“聞得上方鐘皷動”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“聞得上方鐘皷動”全詩
衲僧門下,別有要妙。
新糊紙被烘來暖,一覺和衣到五更。
聞得上方鐘皷動,又添一日在浮生。
分類:
《偈頌一百三十六首》釋惟一 翻譯、賞析和詩意
《偈頌一百三十六首》是宋代釋惟一所作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
九月授衣,無衣可受。
衲僧門下,別有要妙。
新糊紙被烘來暖,一覺和衣到五更。
聞得上方鐘皷動,又添一日在浮生。
詩意:
這是一首描寫衲僧生活的詩詞。九月,衲僧接受新的袈裟衣服,卻沒有衣服可以穿。他們住在寺院中,卻有著與塵世不同的心境。雖然沒有衣物,但他們有一種別樣的奧妙體驗。用新麻紙做的被子被烘暖了,衲僧穿著和衣睡到了天亮。聽到寺廟上方的鐘聲敲響,又增添了一天在這浮世生活中的體驗。
賞析:
這首詩詞通過對衲僧生活的描寫,展示了他們超脫塵世的心態和特殊的生活境遇。衲僧們在九月接受袈裟衣服,卻體驗到了無衣可穿的境況,這反映了他們的節儉和對物質的超越。在寺院中,他們與世隔絕,擁有一種獨特的體驗和心境,別有一種妙趣。他們用新麻紙做的被子取暖,和衣入眠,展現了他們對物質生活的簡樸和對內心平靜的追求。而當他們聽到上方寺廟的鐘聲時,感受到一天的開始,表達了對時間流逝和生命之短暫的思考。整首詩詞以簡潔的語言描繪了衲僧的生活狀態,通過對細節的把握和感受,傳遞出一種超然物外、悟性的心境,呈現了禪宗思想中對于塵世的超越和內心的寧靜。
“聞得上方鐘皷動”全詩拼音讀音對照參考
jì sòng yī bǎi sān shí liù shǒu
偈頌一百三十六首
jiǔ yuè shòu yī, wú yī kě shòu.
九月授衣,無衣可受。
nà sēng mén xià, bié yǒu yào miào.
衲僧門下,別有要妙。
xīn hú zhǐ bèi hōng lái nuǎn, yī jiào hé yī dào wǔ gēng.
新糊紙被烘來暖,一覺和衣到五更。
wén de shàng fāng zhōng gǔ dòng, yòu tiān yī rì zài fú shēng.
聞得上方鐘皷動,又添一日在浮生。
“聞得上方鐘皷動”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲一董 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。