“諸佛出身處”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“諸佛出身處”全詩
諸佛出身處,昭昭在心目。
當機覿面回避無門,只要諸人披襟領略。
其或未然,開眼也著,合眼也著。
分類:
《偈頌一百三十六首》釋惟一 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《偈頌一百三十六首》
朝代:宋代
作者:釋惟一
薰風南來,涼生殿閣。
諸佛出身處,昭昭在心目。
當機覿面回避無門,
只要諸人披襟領略。
其或未然,開眼也著,合眼也著。
中文譯文:
微風吹拂自南方,涼意彌漫殿閣之間。
諸佛的出生之處,在我心中明亮顯現。
當面臨困境時,回避已無門徑,
只要眾人敞開衣襟,體悟其中的奧妙。
或許尚未領悟,但無論睜眼或閉眼,都能感受到。
詩意和賞析:
這首詩出自宋代釋惟一的《偈頌一百三十六首》。詩中通過描繪微風吹來的涼爽,表達了一種寧靜和清凈的境界。殿閣之間的清風帶來寧靜和涼爽,給人一種舒適的感覺。
詩人將佛陀的出生之處與內心的明亮聯系在一起,暗示了佛性的存在。佛陀作為智慧和覺醒的化身,佛性存在于每個人的內心深處。只要我們敞開心扉,用心去感受,就能領略到其中的智慧和啟迪。
詩的最后兩句表達了一種境界,即無論是否真正領悟,只要我們敞開心靈,就能感受到佛性的存在。詩人用簡潔的語言,傳達了一種超越言語和理解的境界,引導讀者去體悟內心的寧靜和智慧。
這首詩以簡潔的詞語和抽象的意象,表達了禪宗思想中的境界與體驗,引導讀者超越表面的形式,去探索內心的寧靜和智慧。讀者可以通過反復品味,逐漸領悟其中的意義,并從中獲得心靈的滿足和啟發。
“諸佛出身處”全詩拼音讀音對照參考
jì sòng yī bǎi sān shí liù shǒu
偈頌一百三十六首
xūn fēng nán lái, liáng shēng diàn gé.
薰風南來,涼生殿閣。
zhū fú chū shēn chǔ, zhāo zhāo zài xīn mù.
諸佛出身處,昭昭在心目。
dàng jī dí miàn huí bì wú mén, zhǐ yào zhū rén pī jīn lǐng lüè.
當機覿面回避無門,只要諸人披襟領略。
qí huò wèi rán, kāi yǎn yě zhe,
其或未然,開眼也著,
hé yǎn yě zhe.
合眼也著。
“諸佛出身處”平仄韻腳
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。