“劫外風光不覆藏”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“劫外風光不覆藏”全詩
往往游人多蹉過,卻從上苑探群芳。
分類:
《頌古三十六首》釋惟一 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《頌古三十六首》
朝代:宋代
作者:釋惟一
鷓鴣啼處百花香,
劫外風光不覆藏。
往往游人多蹉過,
卻從上苑探群芳。
中文譯文:
鷓鴣在鳴叫的地方,百花散發著芬芳的香氣,
那無邊的美景無法被外來的災難所遮掩。
很多游人常常匆匆路過,
卻只有從皇家園林中才能真正體驗到群芳的魅力。
詩意與賞析:
這首詩是一首頌揚古代的詩歌,描繪出美麗的自然景觀和壯麗的皇家園林。鷓鴣啼叫之處,百花飄香,生機盎然,給人以美好的感受。即使是在劫難的時刻,這片風光依然無法被覆藏和掩蓋。然而,很多游人卻匆匆忙忙地路過,沒有真正欣賞到這些美景的價值。只有那些進入皇家園林的人,才能真正領略到園中群芳的壯麗和魅力。
這首詩以簡潔明快的語言,表達了作者對自然美景和歷史遺跡的贊美,同時也表達了對游人們匆忙錯過美好事物的遺憾之情。通過對比自然景觀和人類行為的不同態度,詩人呼吁人們要慢下來,停留在美好的瞬間,細細品味生活中的美好和價值。這也是一種對人們浮躁生活方式的反思,希望人們能夠珍惜眼前的美好,不要錯過身邊的美景。
整首詩以自然景觀為背景,通過描繪鷓鴣啼叫處的百花香氣和劫外風光的不容忽視,表達了對美景的稱贊和珍惜之情,同時也提醒人們要在匆忙的生活中尋找美好,珍惜當下的時光。這首詩情感飽滿,意境深遠,使人沉浸在自然的美麗之中,引發對生活的思考和感悟。
“劫外風光不覆藏”全詩拼音讀音對照參考
sòng gǔ sān shí liù shǒu
頌古三十六首
zhè gū tí chù bǎi huā xiāng, jié wài fēng guāng bù fù cáng.
鷓鴣啼處百花香,劫外風光不覆藏。
wǎng wǎng yóu rén duō cuō guò, què cóng shàng yuàn tàn qún fāng.
往往游人多蹉過,卻從上苑探群芳。
“劫外風光不覆藏”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。