• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “曹溪門下南來燕”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    曹溪門下南來燕”出自宋代釋惟一的《頌古三十六首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:cáo xī mén xià nán lái yàn,詩句平仄:平平平仄平平仄。

    “曹溪門下南來燕”全詩

    《頌古三十六首》
    曹溪門下南來燕,終日呢喃話祖翁。
    話盡離微人不會,不如養羽候秋負。

    分類:

    《頌古三十六首》釋惟一 翻譯、賞析和詩意

    《頌古三十六首》是一首宋代的詩詞,作者是釋惟一。詩詞描繪了曹溪門下南來的燕鳥,整日呢喃著與祖翁的對話。然而,對話終結,離開的燕鳥無法理解其中微妙之處,不如選擇養羽等待秋天的歸來。

    這首詩詞表達了作者對古代智者的景仰和思考。燕鳥作為一種象征性的形象,代表著人們追求智慧和精神升華的愿望。曹溪門下的南來燕鳥,象征著智者或者追隨智者的人,他們不斷地與祖翁進行對話,尋求智慧和指導。

    然而,詩中提到對話結束后,燕鳥無法理解其中的微妙之處,選擇離開。這反映了智慧和真理的深奧性,有時難以被凡人完全理解或領悟。燕鳥的離去象征著人們在追求智慧的道路上遇到的困難和挫折,他們不能像智者一樣洞察事物的本質。

    詩詞的譯文和賞析:
    《頌古三十六首》
    曹溪門下南來燕,
    終日呢喃話祖翁。
    話盡離微人不會,
    不如養羽候秋負。

    這首詩詞以簡潔的語言勾勒了一幅富有哲理的畫面。詩人以燕鳥和祖翁的對話為象征,探討了人們追求智慧與真理的艱辛和困惑。

    詩中的燕鳥代表著追求智慧的人,他們來到曹溪門下,希望能與祖翁對話,從他那里獲取智慧和啟示。燕鳥整日呢喃著與祖翁的對話,表明他們對智慧的渴望和不懈的努力。

    然而,詩中提到對話結束后,燕鳥對其中微妙之處不理解,選擇離開。這表明智慧和真理的領悟是困難而深奧的,有時超出凡人的理解能力。盡管燕鳥努力呢喃著,但他無法完全領會祖翁的教誨。

    最后兩句“不如養羽候秋負”,意味著燕鳥選擇放棄對智慧的追求,而是選擇等待秋天的到來。這里的“養羽”可以理解為養精蓄銳,等待時機的意味。燕鳥意識到自己無法立即領悟智慧,于是選擇暫時放下,等待未來可能的機遇。

    整首詩詞通過燕鳥與祖翁的對話,抒發了作者對古代智者的景仰和追求智慧的渴望。同時,詩中也點明了智慧的深奧性和不易領悟的特點,以及在追求智慧的道路上可能遭遇的困難和挫折。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “曹溪門下南來燕”全詩拼音讀音對照參考

    sòng gǔ sān shí liù shǒu
    頌古三十六首

    cáo xī mén xià nán lái yàn, zhōng rì ní nán huà zǔ wēng.
    曹溪門下南來燕,終日呢喃話祖翁。
    huà jǐn lí wēi rén bú huì, bù rú yǎng yǔ hòu qiū fù.
    話盡離微人不會,不如養羽候秋負。

    “曹溪門下南來燕”平仄韻腳

    拼音:cáo xī mén xià nán lái yàn
    平仄:平平平仄平平仄
    韻腳:(平韻) 下平一先  (仄韻) 去聲十七霰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “曹溪門下南來燕”的相關詩句

    “曹溪門下南來燕”的關聯詩句

    網友評論


    * “曹溪門下南來燕”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“曹溪門下南來燕”出自釋惟一的 《頌古三十六首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品