“西來十萬里”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“西來十萬里”出自宋代釋惟一的《達磨贊》,
詩句共5個字,詩句拼音為:xī lái shí wàn lǐ,詩句平仄:平平平仄仄。
“西來十萬里”全詩
《達磨贊》
西來十萬里,北渡一莖蘆。
剛道來傳法,還曾傳得無。
剛道來傳法,還曾傳得無。
分類:
《達磨贊》釋惟一 翻譯、賞析和詩意
《達磨贊》是宋代釋惟一所寫的一首詩詞。這首詩描繪了達摩祖師遠自西來、跨越萬里的艱辛旅程,以及他傳播佛法的偉大成就。
這首詩的中文譯文如下:
西來十萬里,
北渡一莖蘆。
剛道來傳法,
還曾傳得無。
這首詩以簡潔的語言表達了深邃的意境。詩中的“西來十萬里”指的是達摩祖師自印度來到中國的艱難跋涉,他不畏艱險,跨越萬里的旅程體現了他對于弘揚佛法的堅定信念和無私奉獻的精神。
接著,“北渡一莖蘆”表明達摩祖師來到中國后,在河邊看到一根茂盛的蘆葦,他選擇以此為證明自己傳播佛法的方式。這里的“北渡”意味著他來到了中國北方。
詩的下半部分,“剛道來傳法,還曾傳得無”,強調了達摩祖師以堅定的信仰和智慧傳播佛法的偉大成就。他所傳播的佛法道義堅定不移,沒有受到任何阻礙和詆毀。這句詩也反映出達摩祖師的高尚品質和非凡智慧。
整首詩通過簡潔而富有力量的語言,表達了達摩祖師的傳奇經歷和他在中國弘揚佛法的偉大貢獻。這首詩深刻描繪了佛教文化中的信仰、奉獻和智慧,以及達摩祖師作為佛教先驅者的偉大形象。
“西來十萬里”全詩拼音讀音對照參考
dá mó zàn
達磨贊
xī lái shí wàn lǐ, běi dù yī jīng lú.
西來十萬里,北渡一莖蘆。
gāng dào lái chuán fǎ, hái céng chuán dé wú.
剛道來傳法,還曾傳得無。
“西來十萬里”平仄韻腳
拼音:xī lái shí wàn lǐ
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“西來十萬里”的相關詩句
“西來十萬里”的關聯詩句
網友評論
* “西來十萬里”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“西來十萬里”出自釋惟一的 《達磨贊》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。