“春妍秋靖幾更變”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“春妍秋靖幾更變”全詩
春妍秋靖幾更變,此老何曾改舊容。
分類:
《定翁》釋惟一 翻譯、賞析和詩意
《定翁》是宋代釋惟一創作的一首詩詞。下面我將為您提供詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
詩詞的中文譯文:
在日常瑣事千變萬化的世界中,如同虛空一般靜止不動。春天的美麗和秋天的寧靜幾經變幻,而這位老人卻從未改變過他那舊日的風貌。
詩意:
《定翁》通過描述一個老人的形象,表達了時光流轉中的恒久不變和內心的寧靜。詩人以老人為寓意,探討了人生經歷中的變化和不變,并表達了對歲月流轉的深思和對內心平靜的向往。
賞析:
這首詩詞通過描繪老人的形象,折射出詩人對于人生變遷和內心沉靜的感悟。詩人借助日常瑣事的變化與老人外貌的不變,表現了時間的流逝和歲月的更迭。盡管世界萬物都在變化,老人卻宛如虛空一般靜止不動,展現了他內心深處的平靜和超脫。
詩中提到的春妍和秋靖,分別代表了春天的美麗和秋天的寧靜。通過描述春妍和秋靖的幾經變化,詩人暗示了時間的流轉和自然界的變化。而老人作為一個符號,象征著人生的經歷和閱歷。他不論外貌如何改變,內心依然保持著寧靜和平和。
整首詩以簡潔的語言表達了深刻的哲理,傳達了一種超越時光流轉的智慧。它引導讀者思考人生的變化與恒久不變,鼓勵人們追求內心的平靜和堅守自己的本真。同時,詩中的意象也給人以美的享受,讓讀者感受到歲月流轉中的寧靜和深遠意義。
這首詩詞通過對老人形象的描繪,以及對時間流轉和內心寧靜的思考,傳達出詩人對于人生哲理的思索和對內心平靜的向往。它以簡練的語言展示了深刻的詩意,帶給讀者對人生和時間的思考,讓人們在喧囂的世界中尋找到一絲寧靜和安撫。
“春妍秋靖幾更變”全詩拼音讀音對照參考
dìng wēng
定翁
rì yòng qiān chā wàn bié zhōng, rú rú bù dòng děng xū kōng.
日用千差萬別中,如如不動等虛空。
chūn yán qiū jìng jǐ gēng biàn, cǐ lǎo hé zēng gǎi jiù róng.
春妍秋靖幾更變,此老何曾改舊容。
“春妍秋靖幾更變”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十六銑 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。