“西湖后夜轉堪聽”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“西湖后夜轉堪聽”出自宋代釋惟一的《月華崧上人之杭》,
詩句共7個字,詩句拼音為:xī hú hòu yè zhuǎn kān tīng,詩句平仄:平平仄仄仄平平。
“西湖后夜轉堪聽”全詩
《月華崧上人之杭》
月華如水夜沉沉,一曲簫韻韻更清。
曲罷莫言無覓處,西湖后夜轉堪聽。
曲罷莫言無覓處,西湖后夜轉堪聽。
分類:
《月華崧上人之杭》釋惟一 翻譯、賞析和詩意
《月華崧上人之杭》是一首宋代詩詞,作者是釋惟一。以下是它的中文譯文、詩意和賞析。
譯文:
月光如水夜色深沉,一曲簫聲更加清澈。曲調結束后,不要說沒有地方尋覓,西湖后的夜晚依然值得傾聽。
詩意:
這首詩描繪了一個夜晚的場景,月光傾瀉如水,使夜色變得深沉。在靜謐的夜晚,一曲簫聲回蕩在空氣中,清澈動人。詩人告誡人們,即使曲調結束,不要認為美好的事物已經消失,西湖后的夜晚仍然值得我們細細聆聽。
賞析:
這首詩以簡潔而優美的語言描繪了夜晚的月光和簫聲,給讀者帶來了寧靜和美好的感受。月華如水的形象使人聯想到寧靜而澄明的夜晚,而簫聲的清澈則增添了一絲動人的氣息。詩人通過這些描寫,展現了自然界的美麗與靜謐。
詩人在詩中提到曲調結束后不要說沒有地方尋覓,這句話表達了一種對美好事物的珍惜和持久的愿望。即使曲調停止,美麗依然存在,只要我們有心,仍然可以在西湖后的夜晚感受到它。
整首詩以簡潔明了的語言傳達了作者對美好事物的贊美和珍視,同時也提醒讀者在喧囂的生活中保持寧靜,欣賞身邊的美好。這首詩以其清新的意境和簡潔的表達方式,給人以深深的思考和感受,展現了宋代詩人獨特的審美情趣。
“西湖后夜轉堪聽”全詩拼音讀音對照參考
yuè huá sōng shàng rén zhī háng
月華崧上人之杭
yuè huá rú shuǐ yè chén chén, yī qǔ xiāo yùn yùn gèng qīng.
月華如水夜沉沉,一曲簫韻韻更清。
qū bà mò yán wú mì chù, xī hú hòu yè zhuǎn kān tīng.
曲罷莫言無覓處,西湖后夜轉堪聽。
“西湖后夜轉堪聽”平仄韻腳
拼音:xī hú hòu yè zhuǎn kān tīng
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平九青 (仄韻) 去聲二十五徑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平九青 (仄韻) 去聲二十五徑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“西湖后夜轉堪聽”的相關詩句
“西湖后夜轉堪聽”的關聯詩句
網友評論
* “西湖后夜轉堪聽”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“西湖后夜轉堪聽”出自釋惟一的 《月華崧上人之杭》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。