“只在山邊水邊住”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“只在山邊水邊住”全詩
只在山邊水邊住,了得人空我亦空。
鐵心石腸安晚節,未輸金口而木舌。
此真難與時人說,明知獨有高空月。
分類:
《遣興》釋文珦 翻譯、賞析和詩意
《遣興》是宋代釋文珦創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
七十七歲潛山翁,
見聞已盡如盲聾。
只在山邊水邊住,
了得人空我亦空。
鐵心石腸安晚節,
未輸金口而木舌。
此真難與時人說,
明知獨有高空月。
詩意:
這位潛山居士已經七十七歲了,他的感官已經像盲人和聾子一樣失去了對外界的感知。他只在山邊和水邊居住,與世無爭,與人無欲。他的內心堅定,不受外界的干擾,保持著晚年的安寧。盡管他沒有金口玉牙,但他的言語依然有力,雖然不流利。這樣的境界真的很難與現世的人說清楚,因為只有明白的人才能領悟到高空中獨有的月光之美。
賞析:
《遣興》通過描述潛山翁的生活境遇和內心狀態,表達了一種超越塵囂的寧靜和淡泊。詩中的潛山翁已經年過七旬,他經歷了世間的繁華和紛擾,但如今他選擇退隱山水之間,遠離塵囂。他的感官已經遲鈍,但他卻從容自在地生活在山水之間,不再受外界的干擾和誘惑。他的內心堅定如鐵,安享晚年的寧靜。盡管他的言語不流利,但他的心靈依然充盈著智慧和領悟力。他深知自己的心境與時人難以溝通,只有具備相同境界的人才能理解他內心的高雅與美好。這首詩詞通過對潛山翁生活狀態的描繪,表達了一種追求超脫世俗的精神境界,強調了內心的寧靜和清凈對于個體幸福的重要性。
整首詩詞以簡潔明快的語言表達了淡泊名利、追求內心寧靜的主題,展示了作者的洞察力和對人生境界的思考。它通過山水之居的描繪和潛山翁的形象呈現了一種寧靜與超脫的境界,讓讀者在喧囂的世界中感受到一絲寧靜和內心的平靜。
“只在山邊水邊住”全詩拼音讀音對照參考
qiǎn xìng
遣興
qī shí qī suì qián shān wēng, jiàn wén yǐ jǐn rú máng lóng.
七十七歲潛山翁,見聞已盡如盲聾。
zhī zài shān biān shuǐ biān zhù, liǎo de rén kōng wǒ yì kōng.
只在山邊水邊住,了得人空我亦空。
tiě xīn shí cháng ān wǎn jié, wèi shū jīn kǒu ér mù shé.
鐵心石腸安晚節,未輸金口而木舌。
cǐ zhēn nán yǔ shí rén shuō, míng zhī dú yǒu gāo kōng yuè.
此真難與時人說,明知獨有高空月。
“只在山邊水邊住”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。