“骨換言方異”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“骨換言方異”全詩
放身行碧落,古樂聽鈞天。
骨換言方異,心空意始圓。
手挼黃菊蕊,寫放瀑厓邊。
分類:
《記夢》釋文珦 翻譯、賞析和詩意
《記夢》是宋代釋文珦所寫的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
吟唱大乘禪宗,禪修深入夢境萬千。釋放自我于碧落之間,傾聽古老樂曲的天籟之音。身心轉化,言辭變異,內心空靈,意境始圓滿。手中握黃菊花瓣,書寫瀑布邊的自由與寬廣。
詩意:
這首詩詞表達了禪宗修行者的境界和體驗。吟唱禪宗經典,是為了追求大乘佛法的境界,通過深入禪修,他們能夠進入夢境之中,體驗到千變萬化的夢境世界。在這個境界中,他們能夠超越塵世的束縛,放飛自我,感受到碧落廣袤的自由空間。同時,他們傾聽著古老樂曲的音韻,這些音樂使他們心靈得到凈化,與天籟之音相融合。在修行的過程中,他們的身心發生了轉化,言辭也發生了改變,達到一種言語無法表達的境界。他們的內心變得空靈純凈,意境開始變得圓滿。最后,詩中描述了他們手中握著黃菊花瓣,以此象征著他們與大自然的融合與和諧。他們在瀑布邊書寫,表達了他們對自由和廣闊境界的追求和向往。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了禪宗修行者的修行境界和體驗。通過吟唱禪宗經典,他們能夠進入深邃的夢境之中,這里充滿了各種變化和奇幻。他們在夢境中釋放自我,融入碧落之間,感受到無邊的自由和寬廣。同時,他們傾聽著古老樂曲的音韻,這些音樂能夠凈化他們的心靈,與天籟之音相融合,達到身心合一的境界。在修行的過程中,他們的身心發生了轉化,言辭也變得不同尋常,無法用常規的語言表達。他們的內心變得空靈純凈,意境開始變得圓滿,達到了禪宗修行的境界。最后,詩中描述了他們手中握著黃菊花瓣,這象征著他們與自然的融合與和諧,表達了他們對自由和廣闊境界的向往和追求。
這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,將禪宗修行者的境界和體驗生動地描繪出來。詩人通過禪修和夢境的意象,表達了他們超越塵世的追求和對自由境界的向往。整首詩詞流暢自然,意境深遠,給人以寧靜和超脫的感受,展現了禪修的精神境界。
“骨換言方異”全詩拼音讀音對照參考
jì mèng
記夢
yín shì dà chéng chán, chán shēn mèng yì qiān.
吟是大乘禪,禪深夢亦仟。
fàng shēn xíng bì luò, gǔ lè tīng jūn tiān.
放身行碧落,古樂聽鈞天。
gǔ huàn yán fāng yì, xīn kōng yì shǐ yuán.
骨換言方異,心空意始圓。
shǒu ruá huáng jú ruǐ, xiě fàng pù yá biān.
手挼黃菊蕊,寫放瀑厓邊。
“骨換言方異”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。