“百花如夢已消沉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“百花如夢已消沉”出自宋代釋文珦的《春晚》,
詩句共7個字,詩句拼音為:bǎi huā rú mèng yǐ xiāo chén,詩句平仄:仄平平仄仄平平。
“百花如夢已消沉”全詩
《春晚》
黃鳥聲中春意深,百花如夢已消沉。
午窗睡覺心無事,行過溪南看綠陰。
午窗睡覺心無事,行過溪南看綠陰。
分類:
《春晚》釋文珦 翻譯、賞析和詩意
《春晚》是宋代詩人釋文珦所創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
黃鳥的歌聲傳來,春意更加濃厚,
百花如夢般已經凋零消沉。
午后,我靜靜地坐在窗前,心境安寧,
漫步穿過溪南,欣賞綠蔭的美景。
詩意:
這首詩詞通過描繪春天的景象,表達了詩人內心深處的寧靜與歡愉。黃鳥的歌聲和百花凋零的情景,以及午后窗前的寧靜時光,都傳遞出春天的美好與獨特的韻味。詩人在行走過程中,選擇溪南的綠蔭作為欣賞的對象,進一步凸顯了大自然的生機和美麗。
賞析:
《春晚》以簡練的語言描繪了春天的景象,其中蘊含了豐富的情感和意境。黃鳥的歌聲和百花凋零的對比,形象地展現了季節的更替和光陰的流轉。午后的窗前時光,讓人感受到一種寧靜和安逸的氛圍,仿佛置身于大自然的懷抱中。而行走過溪南,欣賞綠蔭的景色,則進一步展示了詩人對自然美的贊美和尋覓。整首詩詞以簡約的筆法,將春天的生機和美麗一一呈現,展示了詩人對自然的敏感和對生活的愉悅。
《春晚》這首詩詞從春天的角度出發,通過描繪春天的景象和表達內心的感受,將讀者帶入一種寧靜愉悅的境界。它展示了大自然的美麗和獨特,同時也傳遞出詩人對生活的熱愛和對美好的追求。這首詩詞在簡潔的語言中蘊含了深刻的情感,使人們對春天的美好和生命的意義產生共鳴。
“百花如夢已消沉”全詩拼音讀音對照參考
chūn wǎn
春晚
huáng niǎo shēng zhōng chūn yì shēn, bǎi huā rú mèng yǐ xiāo chén.
黃鳥聲中春意深,百花如夢已消沉。
wǔ chuāng shuì jiào xīn wú shì, xíng guò xī nán kàn lǜ yīn.
午窗睡覺心無事,行過溪南看綠陰。
“百花如夢已消沉”平仄韻腳
拼音:bǎi huā rú mèng yǐ xiāo chén
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“百花如夢已消沉”的相關詩句
“百花如夢已消沉”的關聯詩句
網友評論
* “百花如夢已消沉”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“百花如夢已消沉”出自釋文珦的 《春晚》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。