“云邊飛鳥沒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“云邊飛鳥沒”全詩
斜日照殘云,云邊飛鳥沒。
別浦有行舟,乘流櫂歌發。
對景未能去,沙頭待新月。
分類:
《喜晴》釋文珦 翻譯、賞析和詩意
《喜晴》是宋代僧人釋文珦創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
郊外行走時雨已經停歇,
野徑上的泥土依然濕滑。
夕陽斜照在殘留的云朵上,
云的邊緣飛過的鳥兒再也看不見。
遠處的港口有一艘行船,
順流而行,槳聲和歌聲響起。
目送著美景,卻未能一同前往,
在沙灘上等待著新月的到來。
詩意:
《喜晴》這首詩詞通過景物的描繪表達了詩人在郊外行走時的心境和感受。詩詞開篇描繪了雨后的景象,人們行走的野徑仍然濕滑,但天空已經放晴,夕陽斜照在云朵上,給人一種明朗的感覺。然而,云的邊緣飛過的鳥兒已經消失不見,暗示著時光的流逝和瞬息即逝的美好瞬間。詩人望著遠處的港口,有一艘行船順流而行,槳聲和歌聲回蕩在空中,表達了詩人對自然和生活的喜悅之情。然而,盡管詩人欣賞著美景,卻未能親身體驗其中的樂趣,只能在沙灘上等待著新月的到來,暗示著詩人對美好事物的向往和期待。
賞析:
《喜晴》以簡潔明快的語言描繪了一個具體的自然場景,通過對自然景物的刻畫,抒發了詩人對美好天氣和自然景觀的喜悅之情。詩詞中運用了豐富的意象,如初雨、泥猶滑、斜日照殘云、云邊飛鳥、行舟、流櫂、歌聲和新月等,這些形象生動地展現了自然界的景色和詩人對美好事物的追求。整首詩詞以開放的心態面對自然,表達了詩人對生活的熱愛和對美好的向往。
此外,詩詞的寫作技巧也值得注意。詩人通過對細節的描寫,刻畫出了一個具體的時空背景,使讀者能夠更好地感受到詩中的情感和意境。同時,詩詞的結構簡明扼要,行文流暢,使用了押韻和平仄的手法,增強了詩詞的韻律感和美感。
總的來說,《喜晴》這首詩詞通過對自然景物的描繪,表達了詩人對美好事物的喜悅和追求,以及對流逝時光的思考和對未來的期待。
“云邊飛鳥沒”全詩拼音讀音對照參考
xǐ qíng
喜晴
jiāo xíng yǔ chū xiē, yě jìng ní yóu huá.
郊行雨初歇,野徑泥猶滑。
xié rì zhào cán yún, yún biān fēi niǎo méi.
斜日照殘云,云邊飛鳥沒。
bié pǔ yǒu xíng zhōu, chéng liú zhào gē fā.
別浦有行舟,乘流櫂歌發。
duì jǐng wèi néng qù, shā tóu dài xīn yuè.
對景未能去,沙頭待新月。
“云邊飛鳥沒”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。