• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “群叫易成哀”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    群叫易成哀”出自宋代釋文珦的《秋感》, 詩句共5個字,詩句拼音為:qún jiào yì chéng āi,詩句平仄:平仄仄平平。

    “群叫易成哀”全詩

    《秋感》
    空中難度日,池上獨徘徊。
    露冷芙蕖死,天高鴻雁來。
    枯莖寧再潤,群叫易成哀
    對此能無感,吾親在夜臺。

    分類:

    《秋感》釋文珦 翻譯、賞析和詩意

    《秋感》是宋代釋文珦創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    空中難度日,
    池上獨徘徊。
    露冷芙蕖死,
    天高鴻雁來。
    枯莖寧再潤,
    群叫易成哀。
    對此能無感,
    吾親在夜臺。

    詩意:
    這首詩詞以描繪秋天的景象為主題,表達了詩人對秋季的感受和思考。詩人通過描繪自然景物和動物的變化,表達了對光陰易逝的感慨和對離別的思念之情。

    賞析:
    詩詞以自然景物為線索,通過對空中、池塘、芙蕖、鴻雁等形象的描繪,展現了秋天的凄涼和變化。首兩句"空中難度日,池上獨徘徊"表達了秋天的悲涼之感,空曠的天空和孤獨的池塘增添了一種寂寞的氛圍。"露冷芙蕖死,天高鴻雁來"描繪了秋天的凋零景象,芙蕖受到露水的寒冷而凋謝,而鴻雁的歸來則預示著秋天的深入。接著,"枯莖寧再潤,群叫易成哀"表達了時光流轉的無情,枯萎的植物難以再次生機,而鳥群的鳴叫也讓人感到凄涼。最后兩句"對此能無感,吾親在夜臺"則表達了詩人對這些變化的淡然態度,但也透露出他對親人的思念之情。

    整首詩詞以自然景物的變化為線索,通過描繪寂寞、凄涼的秋天景象,表達了詩人對時光流轉和離別的感慨。同時,詩詞也蘊含了對人生哲理的思考,表達了對無常的洞察和對親情的思念。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “群叫易成哀”全詩拼音讀音對照參考

    qiū gǎn
    秋感

    kōng zhōng nán dù rì, chí shàng dú pái huái.
    空中難度日,池上獨徘徊。
    lù lěng fú qú sǐ, tiān gāo hóng yàn lái.
    露冷芙蕖死,天高鴻雁來。
    kū jīng níng zài rùn, qún jiào yì chéng āi.
    枯莖寧再潤,群叫易成哀。
    duì cǐ néng wú gǎn, wú qīn zài yè tái.
    對此能無感,吾親在夜臺。

    “群叫易成哀”平仄韻腳

    拼音:qún jiào yì chéng āi
    平仄:平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十灰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “群叫易成哀”的相關詩句

    “群叫易成哀”的關聯詩句

    網友評論


    * “群叫易成哀”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“群叫易成哀”出自釋文珦的 《秋感》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品