“靜看宿云歸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“靜看宿云歸”出自宋代釋文珦的《荒徑》,
詩句共5個字,詩句拼音為:jìng kàn sù yún guī,詩句平仄:仄仄仄平平。
“靜看宿云歸”全詩
《荒徑》
芒徑入林微,蓬廬客到稀。
苔痕侵藥裹,山色冷吟衣。
蚯蚓耕泥起,蜻蜓點水飛。
坐來忘萬事,靜看宿云歸。
苔痕侵藥裹,山色冷吟衣。
蚯蚓耕泥起,蜻蜓點水飛。
坐來忘萬事,靜看宿云歸。
分類:
《荒徑》釋文珦 翻譯、賞析和詩意
《荒徑》是宋代詩人釋文珦的作品。這首詩以簡潔的語言描繪了一條荒蕪的小徑,表達了詩人達觀淡泊的心態和對自然景色的感悟。
詩詞的中文譯文如下:
芒徑進入林間微,
草廬客人稀。
苔痕漸侵藥裹處,
山色冷吟衣。
蚯蚓耕泥土起舞,
蜻蜓輕點水飛。
坐下來,忘記塵世事,
靜靜看著夜云歸。
這首詩意蘊含深遠,通過描繪一條荒蕪的小徑,詩人表達了對塵世紛擾的超脫和對自然的親近。詩中的芒徑和草廬形象暗示了一種遺世獨立的生活態度,詩人可能是遠離塵囂的隱士。荒徑的寂靜和稀少的客人進一步突出了詩人超然物外的心境。苔痕逐漸侵蝕了藥裹的痕跡,山色冷寂,似乎與詩人內心的凝思相呼應。蚯蚓耕作泥土,蜻蜓輕輕點水,表現了大自然的寧靜和生機,與詩人心境的寧靜相互映襯。最后兩句“坐來忘萬事,靜看宿云歸”,表達了詩人坐下來忘卻塵世紛擾,靜心凝視夜空中飄蕩的云彩,體現了超脫塵囂、寧靜致遠的境界。
這首詩以簡潔的語言,通過對自然景色的描寫,展示了詩人超然物外、心境寧靜的生活態度。通過對自然界中微小細節的觀察,表達了對寧靜與淡泊的追求,以及對人生繁雜事物的超脫態度。整首詩意境清幽,給人以寧靜靜謐之感,使人心生向往與思索。
“靜看宿云歸”全詩拼音讀音對照參考
huāng jìng
荒徑
máng jìng rù lín wēi, péng lú kè dào xī.
芒徑入林微,蓬廬客到稀。
tái hén qīn yào guǒ, shān sè lěng yín yī.
苔痕侵藥裹,山色冷吟衣。
qiū yǐn gēng ní qǐ, qīng tíng diǎn shuǐ fēi.
蚯蚓耕泥起,蜻蜓點水飛。
zuò lái wàng wàn shì, jìng kàn sù yún guī.
坐來忘萬事,靜看宿云歸。
“靜看宿云歸”平仄韻腳
拼音:jìng kàn sù yún guī
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“靜看宿云歸”的相關詩句
“靜看宿云歸”的關聯詩句
網友評論
* “靜看宿云歸”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“靜看宿云歸”出自釋文珦的 《荒徑》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。