“老櫸橫溪便作橋”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“老櫸橫溪便作橋”全詩
長松架壑因為屋,老櫸橫溪便作橋。
煮石未須閒水碓。
漱流何必棄風瓢。
吾生更愛深居樂,定擬相從不待招。
分類:
《寄山中友人》釋文珦 翻譯、賞析和詩意
《寄山中友人》是宋代釋文珦創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
寄山中友人
聞說幽居的思緒豐富,徑路上沒有塵土的痕跡,草地蕭瑟。高大的松樹架著山谷,仿佛成了房屋;老櫸樹橫跨溪流,便如一座橋梁。磨石的工具不需要閑置的水碓,洗滌心靈何必拋棄風之瓢?我更喜歡深居簡出,決定無需等待招呼而相互陪伴。
詩意:
這首詩詞描繪了作者對山中友人的思念,以及對寧靜、深居的向往之情。作者以自然景物和日常生活的場景來表達內心的情感和生活態度。
賞析:
這首詩詞通過描繪山中幽靜的環境和簡樸的生活,表達了作者內心深處的寧靜和自在。詩中的"幽棲野思饒"表明作者在幽靜的山野中思緒豐富,蘊含著豐富的內心感受。"徑無塵跡草蕭蕭"描繪了山徑上寂靜的景象,沒有外界的喧囂和塵世的煩憂。"長松架壑因為屋,老櫸橫溪便作橋"表達了作者對自然環境的依戀,將自然景物與房屋、橋梁相融合,強調了與自然的和諧共生。"煮石未須閒水碓"和"漱流何必棄風瓢"都表達了作者對簡樸生活的向往,不需要繁瑣的生活工具,能夠享受自然的恩賜。最后兩句"吾生更愛深居樂,定擬相從不待招"表達了作者對深居簡出的生活態度,他自愿選擇寧靜的生活,不需要外界的招呼和紛擾。
這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,描繪了作者對自然和寧靜生活的向往,展現了對山中友人的思念之情。同時也表達了作者淡泊名利、追求內心寧靜的生活態度。整首詩詞以自然景物為背景,以寄托情感和抒發心境為主題,展現了作者獨特的審美情趣和生活態度。
“老櫸橫溪便作橋”全詩拼音讀音對照參考
jì shān zhōng yǒu rén
寄山中友人
wén dào yōu qī yě sī ráo, jìng wú chén jī cǎo xiāo xiāo.
聞道幽棲野思饒,徑無塵跡草蕭蕭。
cháng sōng jià hè yīn wèi wū, lǎo jǔ héng xī biàn zuò qiáo.
長松架壑因為屋,老櫸橫溪便作橋。
zhǔ shí wèi xū xián shuǐ duì.
煮石未須閒水碓。
shù liú hé bì qì fēng piáo.
漱流何必棄風瓢。
wú shēng gèng ài shēn jū lè, dìng nǐ xiāng cóng bù dài zhāo.
吾生更愛深居樂,定擬相從不待招。
“老櫸橫溪便作橋”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。