• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “草間小蟲鳴素秋”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    草間小蟲鳴素秋”出自宋代釋文珦的《思還人四方四首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:cǎo jiān xiǎo chóng míng sù qiū,詩句平仄:仄平仄平平仄平。

    “草間小蟲鳴素秋”全詩

    《思還人四方四首》
    草間小蟲鳴素秋,喚起妾身離別愁。
    愁多宛轉結成夢,夢遠直過西涼州。

    分類:

    《思還人四方四首》釋文珦 翻譯、賞析和詩意

    《思還人四方四首》是宋代釋文珦創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    在草叢中,小蟲發出清脆的秋鳴,
    喚起了我離別時的憂愁。
    憂愁多了,扭曲成了夢幻,
    夢幻遠去,直達西涼州。

    詩意:
    這首詩詞表達了作者思念遠方的親人、朋友的心情。詩中的小蟲的鳴叫聲喚起了作者對離別的思念和憂愁之情。作者的憂愁如同糾結的線,化作了夢幻的形式,而這些夢幻卻遠離了他,直達西涼州,使得作者的思念更加深沉。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔明了的語言描繪了作者內心的離別之情。首兩句“草間小蟲鳴素秋,喚起妾身離別愁”,通過對小蟲鳴叫和作者內心的對話,展現了作者因離別而產生的憂愁之情。接著,“愁多宛轉結成夢,夢遠直過西涼州”,通過比喻的手法,將作者的憂愁轉化為扭曲的夢幻,夢幻則象征著離別的遙遠。整首詩詞情感真摯,語言簡短而意境深遠,通過描繪小蟲的鳴叫和離別的憂愁,表達了作者對遠方親友的深深思念之情,并通過夢幻的形象,強調了離別的遙遠和難以彌補的距離。

    這首詩詞情感真摯,表達了離別之情和思念之意。讀者在欣賞時可以體味到作者內心深處的孤寂和憂愁,感受到離別帶來的痛苦和無奈。同時,通過夢幻的意象,詩詞也傳遞出遠方的遙遠和無法企及的感覺,增添了詩詞的離愁之美。整體上,這首詩詞通過簡潔而深刻的語言,將作者的內心世界展現得淋漓盡致,具有很高的藝術價值。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “草間小蟲鳴素秋”全詩拼音讀音對照參考

    sī hái rén sì fāng sì shǒu
    思還人四方四首

    cǎo jiān xiǎo chóng míng sù qiū, huàn qǐ qiè shēn lí bié chóu.
    草間小蟲鳴素秋,喚起妾身離別愁。
    chóu duō wǎn zhuǎn jié chéng mèng, mèng yuǎn zhí guò xī liáng zhōu.
    愁多宛轉結成夢,夢遠直過西涼州。

    “草間小蟲鳴素秋”平仄韻腳

    拼音:cǎo jiān xiǎo chóng míng sù qiū
    平仄:仄平仄平平仄平
    韻腳:(平韻) 下平十一尤   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “草間小蟲鳴素秋”的相關詩句

    “草間小蟲鳴素秋”的關聯詩句

    網友評論


    * “草間小蟲鳴素秋”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“草間小蟲鳴素秋”出自釋文珦的 《思還人四方四首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品