“幾度欲相尋”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“幾度欲相尋”出自宋代釋文珦的《懷友》,
詩句共5個字,詩句拼音為:jǐ dù yù xiāng xún,詩句平仄:仄仄仄平平。
“幾度欲相尋”全詩
《懷友》
故交今何處,音問久不接。
歲月易蹉跎,關山更重疊。
凝霜遍衰草,寒日照黃葉。
幾度欲相尋,清川苦難涉。
歲月易蹉跎,關山更重疊。
凝霜遍衰草,寒日照黃葉。
幾度欲相尋,清川苦難涉。
分類:
《懷友》釋文珦 翻譯、賞析和詩意
《懷友》是一首宋代詩詞,作者是釋文珦。這首詩詞表達了作者對故友的思念之情。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
故交今何處,音問久不接。
歲月易蹉跎,關山更重疊。
凝霜遍衰草,寒日照黃葉。
幾度欲相尋,清川苦難涉。
詩意:
這首詩詞表達了作者對故交的思念和關切之情。作者想知道故交現在何處,但長期以來音信不通。歲月的流逝使得彼此相隔的距離變得更加遙遠,就像重疊的山嶺一樣。冬天的凝霜覆蓋著凋零的草木,寒冷的陽光照耀著黃色的落葉。作者多次懷著相見之意,但清澈的河流卻難以涉足。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言表達了作者內心的憂思和牽掛。作者對故交的關心和期待表現得深深地融入了自然景物的描繪之中。歲月易逝,友情的距離變得更加遙遠,這種遙遠被比喻為重疊的關山,形象而深刻。詩中的凝霜和寒日烘托出寂寥的季節和凋零的景象,進一步強化了作者內心的孤寂和憂傷。然而,盡管作者多次懷著相見之心,但清澈的河流卻成為了難以逾越的阻礙,這種無奈和苦難使人感同身受。整首詩詞情感真摯,意境深遠,以簡潔的語言刻畫出友情的遙遠和無法逾越的障礙,引發讀者對人情世故和時光流轉的思考。
“幾度欲相尋”全詩拼音讀音對照參考
huái yǒu
懷友
gù jiāo jīn hé chǔ, yīn wèn jiǔ bù jiē.
故交今何處,音問久不接。
suì yuè yì cuō tuó, guān shān gèng chóng dié.
歲月易蹉跎,關山更重疊。
níng shuāng biàn shuāi cǎo, hán rì zhào huáng yè.
凝霜遍衰草,寒日照黃葉。
jǐ dù yù xiāng xún, qīng chuān kǔ nàn shè.
幾度欲相尋,清川苦難涉。
“幾度欲相尋”平仄韻腳
拼音:jǐ dù yù xiāng xún
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“幾度欲相尋”的相關詩句
“幾度欲相尋”的關聯詩句
網友評論
* “幾度欲相尋”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“幾度欲相尋”出自釋文珦的 《懷友》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。