“不似歸愁一度深”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不似歸愁一度深”出自宋代釋文珦的《江上》,
詩句共7個字,詩句拼音為:bù shì guī chóu yí dù shēn,詩句平仄:仄仄平平平仄平。
“不似歸愁一度深”全詩
《江上》
無柰春芳損客心,每於江上獨行吟。
朝朝莫莫寒潮水,不似歸愁一度深。
朝朝莫莫寒潮水,不似歸愁一度深。
分類:
《江上》釋文珦 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《江上》
朝代:宋代
作者:釋文珦
中文譯文:
江上,無論春芳如何盛開,卻令游子的心情受到傷害。我常常獨自一人站在江邊吟詠。每天早晨,寒冷的潮水泛濫,但它們無法與我歸鄉的憂愁相比,因為那種憂愁曾一度深深地沉積在我心中。
詩意:
這首詩描繪了一個離鄉背井的游子在江邊吟唱的情景。詩人通過描繪春天花朵盛開的景象,與游子內心的憂愁形成對比,凸顯了游子思鄉的痛苦和孤獨。盡管江水每天都在寒冷中泛濫,但它們無法與游子的歸鄉之念相比,因為這份思念才是真正深沉的。
賞析:
《江上》這首詩以簡潔的語言表達了游子離鄉思鄉之情。詩人通過對春花和江水的描繪,展示了游子孤獨的境遇以及內心深處的憂愁。詩中的江水與歸鄉之愁形成鮮明對比,突出了游子心中的痛苦和渴望。整首詩以寥寥數語傳達出游子的心聲,使讀者能夠感受到離鄉背井者的心情。這種情感上的共鳴使得該詩具有較高的藝術價值,也使得讀者更容易產生共鳴和感同身受的體驗。
“不似歸愁一度深”全詩拼音讀音對照參考
jiāng shàng
江上
wú nài chūn fāng sǔn kè xīn, měi yú jiāng shàng dú xíng yín.
無柰春芳損客心,每於江上獨行吟。
zhāo zhāo mò mò hán cháo shuǐ, bù shì guī chóu yí dù shēn.
朝朝莫莫寒潮水,不似歸愁一度深。
“不似歸愁一度深”平仄韻腳
拼音:bù shì guī chóu yí dù shēn
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 (仄韻) 去聲二十七沁 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 (仄韻) 去聲二十七沁 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“不似歸愁一度深”的相關詩句
“不似歸愁一度深”的關聯詩句
網友評論
* “不似歸愁一度深”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“不似歸愁一度深”出自釋文珦的 《江上》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。