• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “無奈汀洲畔”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    無奈汀洲畔”出自宋代釋文珦的《追送奎上人還鄞》, 詩句共5個字,詩句拼音為:wú nài tīng zhōu pàn,詩句平仄:平仄平平仄。

    “無奈汀洲畔”全詩

    《追送奎上人還鄞》
    隨緣游上國,興盡即言行。
    今日不辭我,他宵還夢兄。
    出山云滿橐,歸路水兼程。
    無奈汀洲畔,春風草又生。

    分類:

    《追送奎上人還鄞》釋文珦 翻譯、賞析和詩意

    《追送奎上人還鄞》是宋代釋文珦創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    隨著緣份漫游上國,興致一過便言行。今天他不辭別離我,另一夜他又夢見了兄弟。離開山野,云彩滿載行囊,回歸的路上水流不停。無奈在汀洲的岸邊,春風吹拂草又重新生長。

    詩意:
    這首詩詞描述了詩人追送奎上人返回鄞縣的情景。詩人以隨緣的態度游歷他國,當興致盡情時即付諸言行。他感慨地說,今天奎上人不辭別離離開我,而在另一個夜晚他卻夢見了兄弟。奎上人離開山野,背著滿載云彩的行囊,踏上回程的水路。然而,詩人無奈地發現在汀洲的岸邊,春風吹拂之下,草木又重新生長。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔的語言描繪了奎上人離別歸鄉的情景,展示了詩人對離別和歸途的感慨之情。詩人通過隱喻的手法,將奎上人的離別比作春風吹拂下的草木重新生長,表達了離別帶來的無奈和離愁別緒。整首詩詞以樸實自然的筆觸,抒發了人世間無常變化的真實感受,同時也體現了詩人對自然的敏感與對生命的深思。

    此外,詩中的"隨緣游上國,興盡即言行"表達了詩人隨遇而安、隨心所欲的生活態度,傳遞了一種豁達樂觀的情緒。詩人將自然景物與人生相結合,通過描寫山水、云彩和春風,將離別與歸途融入自然之中,以此表達了對人生流轉和離別的思考。

    總的來說,這首詩詞以簡潔、自然的語言,通過描繪離別和歸途的情景,展示了詩人對生命變化和離愁別緒的感慨,同時也傳遞了一種隨遇而安、豁達樂觀的生活態度。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “無奈汀洲畔”全詩拼音讀音對照參考

    zhuī sòng kuí shàng rén hái yín
    追送奎上人還鄞

    suí yuán yóu shàng guó, xìng jìn jí yán xíng.
    隨緣游上國,興盡即言行。
    jīn rì bù cí wǒ, tā xiāo hái mèng xiōng.
    今日不辭我,他宵還夢兄。
    chū shān yún mǎn tuó, guī lù shuǐ jiān chéng.
    出山云滿橐,歸路水兼程。
    wú nài tīng zhōu pàn, chūn fēng cǎo yòu shēng.
    無奈汀洲畔,春風草又生。

    “無奈汀洲畔”平仄韻腳

    拼音:wú nài tīng zhōu pàn
    平仄:平仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲十五翰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “無奈汀洲畔”的相關詩句

    “無奈汀洲畔”的關聯詩句

    網友評論


    * “無奈汀洲畔”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“無奈汀洲畔”出自釋文珦的 《追送奎上人還鄞》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品