“祭鼓冬科野廟”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“祭鼓冬科野廟”全詩
水際數株榆柳,籬邊幾陸桑庥。
分類:
《水村即事二首》釋文珦 翻譯、賞析和詩意
《水村即事二首》是宋代釋文珦創作的詩詞作品。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
詩詞的中文譯文:
祭鼓冬科野廟,
茅茨小小人家。
水際數株榆柳,
籬邊幾陸桑庥。
詩意:
這首詩以水村為背景,描繪了一個冬日的景象。詩人描述了一個簡陋的村廟,村民們在這里進行祭祀活動。村廟外是用茅草搭建的小房子,非常樸素。水邊種植著幾棵榆樹和柳樹,籬笆旁邊還有一些茂密的桑樹。
賞析:
這首詩通過簡潔而生動的描寫,展現了水村的冬日景色。詩人以寥寥數語勾勒出一個質樸而寧靜的場景,將讀者帶入了田園鄉村的氛圍中。
首句“祭鼓冬科野廟”,揭示了村民們在冬季舉行的祭祀活動。這里的“祭鼓”象征著祭祀儀式的莊嚴與肅穆,體現了鄉村的宗教信仰和傳統文化。
第二句“茅茨小小人家”,描繪了村廟外的茅草屋,形容了村民們的住所。茅草屋簡陋而樸素,展現了村民們質樸的生活方式。
接著,詩人通過描寫自然景觀來豐富詩意。第三句“水際數株榆柳”,通過水邊的榆樹和柳樹,給詩詞增添了一絲生機和美感。這些樹木在冬季依然綠意盎然,為寒冷的冬天帶來了一絲生氣。
最后一句“籬邊幾陸桑庥”,描繪了籬笆旁邊茂密的桑樹。桑樹是養蠶的重要食料,也象征著豐收和繁榮。這里的描寫傳達了村莊的繁忙氣氛,也展示了鄉村的生活方式和農業文化。
《水村即事二首》這首詩以簡潔的語言表達了鄉村的寧靜和豐饒,通過描繪具體的自然景觀和人文景觀,展現了宋代鄉村的生活場景和文化風貌。詩人通過對細節的觀察和描繪,讓讀者感受到了鄉村的樸素之美,同時也引發人們對自然、傳統和鄉土文化的思考。
“祭鼓冬科野廟”全詩拼音讀音對照參考
shuǐ cūn jí shì èr shǒu
水村即事二首
jì gǔ dōng kē yě miào, máo cí xiǎo xiǎo rén jiā.
祭鼓冬科野廟,茅茨小小人家。
shuǐ jì shù zhū yú liǔ, lí biān jǐ lù sāng xiū.
水際數株榆柳,籬邊幾陸桑庥。
“祭鼓冬科野廟”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十八嘯 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。