• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “蕭蕭兩鬢華”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    蕭蕭兩鬢華”出自宋代釋文珦的《姚江舟中夢故人勸歸》, 詩句共5個字,詩句拼音為:xiāo xiāo liǎng bìn huá,詩句平仄:平平仄仄平。

    “蕭蕭兩鬢華”全詩

    《姚江舟中夢故人勸歸》
    一舸寒江上,蕭蕭兩鬢華
    不唯傷道路,終恐委泥沙。
    宿雨添山靄,秋風起浪花。
    故人應念我,夢里勸還家。

    分類:

    《姚江舟中夢故人勸歸》釋文珦 翻譯、賞析和詩意

    《姚江舟中夢故人勸歸》是宋代釋文珦的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    一艘船在寒冷的江面上,蕭蕭地吹動著兩鬢的華發。并非只是憂傷于旅途的艱辛,更擔心自己會被沉沙所困。夜間的雨水增添了山間的霧氣,秋風掀起了浪花。故人應該會思念我,因為在夢中他勸我回家。

    詩意和賞析:
    這首詩詞描繪了一位身處江舟之中的詩人,他思念著故人并感嘆自己的離愁。江面的寒冷和他鬢發的凋零形成了對比,凸顯了詩人歲月的流逝和離別的傷感。他不僅憂慮旅途的辛苦,更擔心自己會因為沉沙而無法歸還。夜晚的雨水加深了山間的朦朧,秋風掀起了江面的浪花,這些景象都反映了詩人內心的不安和矛盾情感。

    詩人在夢中感受到故人對他的思念,并勸他回家。這種夢幻的場景和故人的勸告,傳遞出一種溫暖和安慰的情感。詩人通過表達自己的離愁和不安,展示了對家園和親人的眷戀之情。故人的勸歸體現了友情的珍貴和價值,也暗示著詩人應當回歸家園,回到安定和溫暖的環境中。

    這首詩詞通過對自然景物的描繪和夢中故人的勸告,表達了詩人內心的離愁和思鄉之情,同時也傳遞了對友情和家園的向往。它展現了宋代文人的典型情感和對家園的眷戀,具有深刻的人情味和情感共鳴,使讀者在欣賞詩詞的同時也能感受到詩人的心境和情感世界。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “蕭蕭兩鬢華”全詩拼音讀音對照參考

    yáo jiāng zhōu zhōng mèng gù rén quàn guī
    姚江舟中夢故人勸歸

    yī gě hán jiāng shàng, xiāo xiāo liǎng bìn huá.
    一舸寒江上,蕭蕭兩鬢華。
    bù wéi shāng dào lù, zhōng kǒng wěi ní shā.
    不唯傷道路,終恐委泥沙。
    sù yǔ tiān shān ǎi, qiū fēng qǐ làng huā.
    宿雨添山靄,秋風起浪花。
    gù rén yīng niàn wǒ, mèng lǐ quàn huán jiā.
    故人應念我,夢里勸還家。

    “蕭蕭兩鬢華”平仄韻腳

    拼音:xiāo xiāo liǎng bìn huá
    平仄:平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平六麻  (仄韻) 去聲二十二祃   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “蕭蕭兩鬢華”的相關詩句

    “蕭蕭兩鬢華”的關聯詩句

    網友評論


    * “蕭蕭兩鬢華”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“蕭蕭兩鬢華”出自釋文珦的 《姚江舟中夢故人勸歸》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品