• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “空門舊隱淪”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    空門舊隱淪”出自宋代釋文珦的《傳聲問我》, 詩句共5個字,詩句拼音為:kōng mén jiù yǐn lún,詩句平仄:平平仄仄平。

    “空門舊隱淪”全詩

    《傳聲問我》
    問我是何人,空門舊隱淪
    因知身世假,養得性情真。
    短景將沉照,枯株不受春。
    古來黃綺輩,亦復懶稱臣。

    分類:

    《傳聲問我》釋文珦 翻譯、賞析和詩意

    《傳聲問我》是宋代釋文珦創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    傳聲問我
    問我是何人,空門舊隱淪。
    因知身世假,養得性情真。
    短景將沉照,枯株不受春。
    古來黃綺輩,亦復懶稱臣。

    中文譯文:
    有人傳達問我,詢問我是何方之人,我只是一個早已隱退空門的人。
    因為我明白人世間的身份與地位都是虛幻的,我養成了一顆真實的心靈。
    短暫的景色即將沉沒,枯萎的樹木不再迎接春天的到來。
    古代的美女們,也從不愿意屈從于權勢之下。

    詩意和賞析:
    這首詩以自問自答的形式,表達了作者對于人生境遇和內心狀態的思考和回應。詩詞以自身的經歷為基礎,表達了作者作為一個隱士的態度和觀點。

    首先,詩中提到作者是一個早已隱退的空門人,意味著他已經拋開塵世的名利追逐,選擇了與世隔絕的生活。他認為社會地位和身份的虛幻性,使他認清了世俗的假象,從而培養起真實的性情。

    其次,詩中描繪了短暫景色的消逝和枯萎樹木的荒蕪,暗示了時間的流逝和生命的有限。這種景象與作者內心的堅守和淡泊形成了鮮明的對比,強調了他對于無常和虛幻的洞察力。

    最后,詩中提到古代的美女們也不愿意屈從于權勢,表達了作者對于奴性和屈從的厭惡。他認為即使是古代的美女們,也不愿意淪為權貴的奴仆,體現了他對于自由和獨立的追求。

    整首詩揭示了作者的生活態度和思想觀點,強調了對于虛幻和權勢的抵制,并表達了對于真實和自由的追求。通過對自身和社會的思考,作者傳達了一種超脫塵世的心境和對于內心真實的追求,展示了一種隱逸生活的境界。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “空門舊隱淪”全詩拼音讀音對照參考

    chuán shēng wèn wǒ
    傳聲問我

    wèn wǒ shì hé rén, kōng mén jiù yǐn lún.
    問我是何人,空門舊隱淪。
    yīn zhī shēn shì jiǎ, yǎng de xìng qíng zhēn.
    因知身世假,養得性情真。
    duǎn jǐng jiāng chén zhào, kū zhū bù shòu chūn.
    短景將沉照,枯株不受春。
    gǔ lái huáng qǐ bèi, yì fù lǎn chēng chén.
    古來黃綺輩,亦復懶稱臣。

    “空門舊隱淪”平仄韻腳

    拼音:kōng mén jiù yǐn lún
    平仄:平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平十一真   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “空門舊隱淪”的相關詩句

    “空門舊隱淪”的關聯詩句

    網友評論


    * “空門舊隱淪”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“空門舊隱淪”出自釋文珦的 《傳聲問我》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品