“中心散滯凝”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“中心散滯凝”全詩
自知梅已熟,人報麥初登。
外患忘饑渴,中心散滯凝。
超然出天地,不止似壺冰。
分類:
《嘉況》釋文珦 翻譯、賞析和詩意
《嘉況》是宋代釋文珦所作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意及賞析:
譯文:
美好的時光不斷流轉,山中老人的歡樂豈能勝過。自我深知梅花已經熟透,有人報告麥子初次登場。外界的困擾忘卻了饑餓和渴望,內心的凝滯散發出去。超然離開塵世,宛如不停止的壺中冰。
詩意:
《嘉況》表達了作者對美好時光的珍惜和對自然的熱愛。詩中描繪了山中老人歡樂的景象,同時也傳達了作者對大自然的贊美和對自身的自知之明。他感悟到梅花已經成熟,而人們報告麥子初次登場,這暗示了季節的更替和自然界的循環。作者在外界的困擾中忘卻了饑餓和渴望,內心的滯凝也被散發出去。最后,他超越了塵世的紛擾,達到超然的境地,猶如不停止的壺中冰。
賞析:
這首詩以簡潔而精煉的語言,表達了作者對美好時光和自然界的贊美之情。通過對山中老人歡樂的描寫,作者表達了人們對美好時光的渴望和對自然的向往。梅花已經成熟和麥子初次登場的描繪,展現了季節的更替和大自然的循環,同時也暗示了人生的變遷和歲月的流轉。詩中的"外患忘饑渴,中心散滯凝"表達了作者在外界困擾中能夠超脫塵世的境界,內心的凝滯也得以散發出去。最后的"超然出天地,不止似壺冰"表達了作者對超越塵世和追求永恒的渴望,將自己的境界比喻為壺中不停止的冰,寓意著超越時空的存在。
整首詩以簡練而富有意境的語言,通過自然景物與人生哲理的結合,表達了作者對美好時光和超脫塵世的向往。同時,通過對季節更替和自然界循環的描寫,展現了大自然的美妙和人生的變遷,給人以啟迪和思考。
“中心散滯凝”全詩拼音讀音對照參考
jiā kuàng
嘉況
jiā kuàng rì yīn réng, shān wēng lè qǐ shèng.
嘉況日因仍,山翁樂豈勝。
zì zhī méi yǐ shú, rén bào mài chū dēng.
自知梅已熟,人報麥初登。
wài huàn wàng jī kě, zhōng xīn sàn zhì níng.
外患忘饑渴,中心散滯凝。
chāo rán chū tiān dì, bù zhǐ shì hú bīng.
超然出天地,不止似壺冰。
“中心散滯凝”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十蒸 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。