“客中春又半”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“客中春又半”出自宋代釋文珦的《客中》,
詩句共5個字,詩句拼音為:kè zhōng chūn yòu bàn,詩句平仄:仄平平仄仄。
“客中春又半”全詩
《客中》
客中春又半,舊隱欲歸難。
唯恐傷懷抱,花開不欲看。
唯恐傷懷抱,花開不欲看。
分類:
《客中》釋文珦 翻譯、賞析和詩意
《客中》是宋代釋文珦創作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
客中春又半,舊隱欲歸難。
唯恐傷懷抱,花開不欲看。
詩意:
這首詩描繪了一個游子在異鄉的春天。游子已經在客居的地方度過了半個春天,原本想要回到故鄉的隱居之地,但卻面臨著難以離去的困境。他內心憂慮,擔心離開會傷害到自己珍愛的事物,因此他不愿意看到美麗的花朵盛開。
賞析:
這首詩通過描述游子在異鄉的心境,表達了思鄉之情和離別之苦。詩中的“客中春又半”揭示了時間的流逝和春天的漸近,使得游子更加急切地想要回到自己的故土。然而,他又感到了離去的困難,這可能是因為他在異鄉建立了新的生活,并且與那里的人和事產生了深厚的情感紐帶。他擔心離開會傷害到自己的感情和所珍視的事物,因此他不愿意看到花朵盛開,這里可以理解為他不愿意面對離別帶來的傷痛。
整首詩以簡潔明了的語言展示了游子內心的糾結和掙扎。通過對時間、情感和離別的描繪,詩人成功地傳達了游子在客居異鄉的心情和與故土之間的牽掛。這首詩喚起了讀者對離別、歸鄉和人生旅程的思考,展現了人類情感的深度和復雜性。
“客中春又半”全詩拼音讀音對照參考
kè zhōng
客中
kè zhōng chūn yòu bàn, jiù yǐn yù guī nán.
客中春又半,舊隱欲歸難。
wéi kǒng shāng huái bào, huā kāi bù yù kàn.
唯恐傷懷抱,花開不欲看。
“客中春又半”平仄韻腳
拼音:kè zhōng chūn yòu bàn
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“客中春又半”的相關詩句
“客中春又半”的關聯詩句
網友評論
* “客中春又半”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“客中春又半”出自釋文珦的 《客中》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。