“性懶諸緣絕”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“性懶諸緣絕”全詩
天風吹鶴夢,山月照猿聲。
性懶諸緣絕,身閒四體輕。
生來自蕭散,不是強遺名。
分類:
《秋日禪房》釋文珦 翻譯、賞析和詩意
《秋日禪房》是宋代釋文珦的一首詩詞,描繪了秋日禪房的景象,抒發了作者對自然與禪意的感悟。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
在險峻的山巒之間,秋日的光景絕美,
禪房里夜晚的空氣清新。
涼風吹動睡醒的鶴,它從夢中驚醒;
山上的月光照耀著猿猴的啼聲。
我性格懶散,擺脫了世俗的紛擾,
身體自在,輕盈如飛。
我生來就是自由自在的,
并不追求名利的強迫。
詩意:
《秋日禪房》通過描繪秋日禪房的景象,表達了作者對自然環境的贊美和對禪意生活的向往。詩中的禪房夜氣清新,展現出一種寧靜祥和的氛圍,讓人感受到大自然的美妙和與自然融為一體的寧靜感。作者以禪宗的視角,強調了擺脫世俗紛擾、追求內心自由與輕盈的境界。通過鶴夢與猿聲的描繪,詩人將自然景象與禪修心境相結合,表達了對自由自在、超脫塵世的向往。
賞析:
《秋日禪房》以簡潔明快的語言描繪了禪房中秋日的景象,通過峽谷中的秋光、禪房中的夜氣、鶴夢與猿聲等形象描寫,勾勒出一幅靜謐祥和的畫面。詩人通過表達自己性懶散的特點,強調了自由自在、超脫塵世的境界。這首詩詞展示了作者對禪修境界的追求和對自然的熱愛,使人感受到寧靜與平和的禪意氛圍。通過細膩的描繪和深邃的意境,這首詩詞傳達出作者對自由、寧靜和內心平衡的追求,同時也啟迪人們思考禪宗思想對于人生的意義和價值。
“性懶諸緣絕”全詩拼音讀音對照參考
qiū rì chán fáng
秋日禪房
jué yǎn qiū guāng lǐ, chán fáng yè qì qīng.
絕巘秋光里,禪房夜氣清。
tiān fēng chuī hè mèng, shān yuè zhào yuán shēng.
天風吹鶴夢,山月照猿聲。
xìng lǎn zhū yuán jué, shēn xián sì tǐ qīng.
性懶諸緣絕,身閒四體輕。
shēng lái zì xiāo sàn, bú shì qiáng yí míng.
生來自蕭散,不是強遺名。
“性懶諸緣絕”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。