“劚凍江船澀”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“劚凍江船澀”全詩
住房拋疏鈔,歸囊帶瓶盂。
劚凍江船澀,侵星野飯孤。
高堂見慈母,驚怪長髭須。
分類:
《送極上人歸永嘉》釋文珦 翻譯、賞析和詩意
《送極上人歸永嘉》是一首宋代詩詞,作者是釋文珦。該詩描繪了詩人送別一位名叫極上人的朋友回到永嘉的場景。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
心憶東嘉郡,殘年別上都。
我心中懷念著東嘉郡,殘年時與你分別于上都。
心憶(心中懷念)體現了詩人對故鄉的深情厚意,殘年則暗示了作者已進入晚年的階段。
住房拋疏鈔,歸囊帶瓶盂。
離開住處,放棄雜務,回程只帶了行囊和飲食器皿。
住房拋疏鈔表達了詩人離開時的悠閑灑脫,歸囊帶瓶盂則顯示了行囊的簡單和樸素。
劚凍江船澀,侵星野飯孤。
劃動凍結的江船艱難,夜晚獨自在寂靜的野外吃飯。
劚凍江船澀展現了嚴寒冰凍中的困難,侵星野飯孤傳達了歸途中的孤獨和寂寞。
高堂見慈母,驚怪長髭須。
回到高堂,見到慈愛的母親,驚訝地發現她已長出了胡須。
高堂見慈母表達了詩人重逢親人的喜悅,而母親長出胡須則是一種夸張的修辭手法,意味著作者離家已久。
這首詩詞通過簡練而富有意境的語言,展示了詩人的離別之情、對故鄉的思念以及歸鄉的喜悅。同時,通過描繪歸途中的艱辛和孤獨,以及母親長出胡須的形象,增強了詩詞的表現力和趣味性。整首詩以樸素自然的風格,抒發了對家鄉和親人的思念,讓讀者在共鳴中感受到離別和歸鄉的情感。
“劚凍江船澀”全詩拼音讀音對照參考
sòng jí shàng rén guī yǒng jiā
送極上人歸永嘉
xīn yì dōng jiā jùn, cán nián bié shàng dōu.
心憶東嘉郡,殘年別上都。
zhù fáng pāo shū chāo, guī náng dài píng yú.
住房拋疏鈔,歸囊帶瓶盂。
zhǔ dòng jiāng chuán sè, qīn xīng yě fàn gū.
劚凍江船澀,侵星野飯孤。
gāo táng jiàn cí mǔ, jīng guài zhǎng zī xū.
高堂見慈母,驚怪長髭須。
“劚凍江船澀”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十四緝 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。