• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “添我鬢毛斑”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    添我鬢毛斑”出自宋代釋文珦的《送人之蜀》, 詩句共5個字,詩句拼音為:tiān wǒ bìn máo bān,詩句平仄:平仄仄平平。

    “添我鬢毛斑”全詩

    《送人之蜀》
    佳友相辭去,西游卒未還。
    單車行數月,萬水與千山。
    雨雪年華晚,煙塵道路艱。
    莫教音信絕,添我鬢毛斑

    分類:

    《送人之蜀》釋文珦 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《送人之蜀》
    朝代:宋代
    作者:釋文珦

    中文譯文:
    佳友離去,向西游去未歸。孤身騎行幾個月,穿越萬水千山。雨雪紛飛,時光已晚;煙塵彌漫,道路艱辛。請不要讓音信中斷,否則我的白發將增添斑駁之色。

    詩意和賞析:
    這首詩是宋代僧人釋文珦寫的,描述了與友人的離別和友人踏上西行之旅的情景。詩中以簡練的詞句傳達出深情厚意。

    詩的開頭,表達了詩人與佳友相別之情,佳友即將踏上西行之路,但尚未歸來。這種離別之情常常帶有一種淡淡的憂傷和不舍。

    接著,詩人描繪了佳友孤身騎行數月,穿越了無數的河流和山脈。這里的萬水與千山象征著旅途的艱險和漫長,暗示著佳友的旅途并不平坦,充滿了困難和挑戰。

    下一句中,雨雪年華晚,煙塵道路艱,詩人通過描繪惡劣的天氣和塵土飛揚的道路,強調了佳友所經歷的艱苦。雨雪年華晚可以理解為歲月已經晚了,意味著離別的時間已經很長,佳友的歸期仍未確定。

    最后兩句表達了詩人對佳友消息的期盼,詩人希望能夠繼續收到佳友的音信,否則自己的白發將增添更多斑駁之色。這里的白發象征著歲月的流逝和生活中的壓力,詩人希望佳友能夠保持聯系,共同分享彼此的生活變遷。

    這首詩以簡潔明了的語言描繪了離別與期盼之情,展示了友誼的珍貴和對友人的思念之情。通過細膩的描寫和意象的運用,詩人成功地傳達出離別的辛酸和友情的深厚。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “添我鬢毛斑”全詩拼音讀音對照參考

    sòng rén zhī shǔ
    送人之蜀

    jiā yǒu xiāng cí qù, xī yóu zú wèi hái.
    佳友相辭去,西游卒未還。
    dān chē xíng shù yuè, wàn shuǐ yǔ qiān shān.
    單車行數月,萬水與千山。
    yǔ xuě nián huá wǎn, yān chén dào lù jiān.
    雨雪年華晚,煙塵道路艱。
    mò jiào yīn xìn jué, tiān wǒ bìn máo bān.
    莫教音信絕,添我鬢毛斑。

    “添我鬢毛斑”平仄韻腳

    拼音:tiān wǒ bìn máo bān
    平仄:平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十五刪   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “添我鬢毛斑”的相關詩句

    “添我鬢毛斑”的關聯詩句

    網友評論


    * “添我鬢毛斑”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“添我鬢毛斑”出自釋文珦的 《送人之蜀》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品