“漁浦風和翻柳影”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“漁浦風和翻柳影”全詩
樓臺高下隨山勢,渤灞微茫涌日華。
漁浦風和翻柳影,官河春盡落桐花。
錢唐佳麗今無比,回首中原望眼賒。
分類:
《題江湖偉觀》釋文珦 翻譯、賞析和詩意
《題江湖偉觀》是一首宋代的詩詞,作者是釋文珦。這首詩詞描繪了江湖仙圣的宅院,仙氣盎然,給人一種神秘而壯麗的感覺。詩人通過描寫宅院的景物和氣氛,展示了令人嘆為觀止的場景。
詩詞的中文譯文是:
題江湖偉觀
左右江湖仙圣宅,
龍飛鳳舞帝王家。
樓臺高下隨山勢,
渤灞微茫涌日華。
漁浦風和翻柳影,
官河春盡落桐花。
錢唐佳麗今無比,
回首中原望眼賒。
詩意和賞析:
這首詩詞以極其華麗的詞藻和形象的描寫,展現了江湖仙圣的宅院的壯麗景色。詩人通過運用生動的比喻和夸張的修辭手法,將宅院描繪為龍飛鳳舞、仙氣繚繞、瑰麗非凡的地方。樓臺高聳的建筑隨著山勢起伏,與自然山水相融合,給人一種恢宏壯麗的感覺。渤灞兩條河流微微泛起漣漪,映照出耀眼的陽光,猶如微茫的日光華彩。漁浦的風吹動柳樹的倒影,官河的春天已經過去,桐花紛紛落下,給人一種溫馨和寧靜的感覺。
詩詞中提到的“錢唐佳麗”指的是現代的美麗景色,與古代的江湖仙圣相對比。這種對比表達了詩人對現代社會的失望和對古代文化的向往。最后兩句表達了詩人懷念中原的情懷,希望能夠回望中原的繁華。
總的來說,這首詩詞以華麗的辭藻和形象的描寫,展示了江湖仙圣的宅院的壯麗景色和詩人對古代文化的向往之情。通過對現代和古代景色的對比,詩人表達了對現實的失望和對過去的懷念。整首詩詞給人一種神秘而壯麗的感覺,讓人感嘆古代的輝煌和美麗。
“漁浦風和翻柳影”全詩拼音讀音對照參考
tí jiāng hú wěi guān
題江湖偉觀
zuǒ yòu jiāng hú xiān shèng zhái, lóng fēi fèng wǔ dì wáng jiā.
左右江湖仙圣宅,龍飛鳳舞帝王家。
lóu tái gāo xià suí shān shì, bó bà wēi máng yǒng rì huá.
樓臺高下隨山勢,渤灞微茫涌日華。
yú pǔ fēng hé fān liǔ yǐng, guān hé chūn jǐn luò tóng huā.
漁浦風和翻柳影,官河春盡落桐花。
qián táng jiā lì jīn wú bǐ, huí shǒu zhōng yuán wàng yǎn shē.
錢唐佳麗今無比,回首中原望眼賒。
“漁浦風和翻柳影”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。