“大集於其中”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“大集於其中”全詩
下達于幽陰,上徹于穹窿。
物各限已私,是以無全功。
高人作軒宇,與彼造化通。
洋水皆心深,一碧涵虛空。
洗盡世間塵,萬象皆沖融。
乾坤清淑氣,大集於其中。
為語登軒人,快睹開昏蒙。
分類:
《為清渭濱賦集清軒詩》釋文珦 翻譯、賞析和詩意
《為清渭濱賦集清軒詩》是宋代釋文珦所作的一首詩詞。該詩表達了對自然界造化的贊美和對修行者與自然的融合的感悟。
詩詞中的譯文如下:
造化既橐簽,坱圠斯無窮。
下達于幽陰,上徹于穹窿。
物各限已私,是以無全功。
高人作軒宇,與彼造化通。
洋水皆心深,一碧涵虛空。
洗盡世間塵,萬象皆沖融。
乾坤清淑氣,大集於其中。
為語登軒人,快睹開昏蒙。
這首詩詞的詩意表達了人與自然之間的互動和相互滲透。詩人通過表現自然界的廣袤和無窮,強調人與自然之間的聯系和共通之處。他認為,人可以通過修行與造化相通,建造高聳的軒宇,并將自己的心境與廣闊的自然相融合。
詩中提到了水的廣袤,它象征著自然界的廣闊和深邃。水清澈透明,藍色如一片虛空,洗凈了世間的塵埃,使萬物都融入其中。整個乾坤間充滿了清爽而純凈的氣息,這是造化的偉大集合。
最后兩句表達了詩人登上高樓軒窗的人,可以快樂地看到迷霧逐漸消散,萬物漸漸清晰。這可以理解為修行者通過與自然相融合,達到了一種超越塵世的境界,看到了事物的本質和真相。
這首詩詞通過對自然界的描繪,表達了對自然造化的景仰和對修行境界的追求。它強調了人與自然的互通與融合,以及通過修行與造化相通的可能性。整首詩詞以簡潔明了的語言,展現了自然的壯麗和人與自然的和諧,給人以寧靜和思考的空間。
“大集於其中”全詩拼音讀音對照參考
wèi qīng wèi bīn fù jí qīng xuān shī
為清渭濱賦集清軒詩
zào huà jì tuó qiān, yǎng yà sī wú qióng.
造化既橐簽,坱圠斯無窮。
xià dá yú yōu yīn, shàng chè yú qióng lóng.
下達于幽陰,上徹于穹窿。
wù gè xiàn yǐ sī, shì yǐ wú quán gōng.
物各限已私,是以無全功。
gāo rén zuò xuān yǔ, yǔ bǐ zào huà tōng.
高人作軒宇,與彼造化通。
yáng shuǐ jiē xīn shēn, yī bì hán xū kōng.
洋水皆心深,一碧涵虛空。
xǐ jǐn shì jiān chén, wàn xiàng jiē chōng róng.
洗盡世間塵,萬象皆沖融。
qián kūn qīng shū qì, dà jí yú qí zhōng.
乾坤清淑氣,大集於其中。
wèi yǔ dēng xuān rén, kuài dǔ kāi hūn mēng.
為語登軒人,快睹開昏蒙。
“大集於其中”平仄韻腳
平仄:仄平平平平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。