“自是嫌機事”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“自是嫌機事”全詩
短笛清風在,長吟白雪高。
籬腰懸瓠小。
柳癭系船牢。
自是嫌機事。
棕持抱翁勞。
分類:
《贈林隱君》釋文珦 翻譯、賞析和詩意
《贈林隱君》是宋代僧人釋文珦所作的一首詩詞。以下是我給出的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
送給隱居在林中的君子,已經閑居了二十多年,
住的是破舊的茅屋,被草木所掩映。
短笛聲響清脆,風在吹拂。
長吟白雪高處,抒發心中的豪情壯志。
籬笆旁掛著小瓢,柳樹根系船只,穩固如牢。
因為厭倦紛擾的世事,所以選擇了這樣的生活。
手中持著棕制的擔子,肩負著翁的勞作。
詩意:
這首詩詞描述了一個隱士林隱君的生活情景。林隱君選擇了隱居,已經過了二十多年。他住在一個破舊的茅屋中,被茂密的草木環繞。他吹奏著短笛,清風吹拂著他的面龐。他長吟著,表達著自己的高遠志向和豪情壯志。他的身邊掛著一個小瓢,籬笆旁柳樹的根系著船只,穩固可靠。他因為對紛擾的世事感到厭倦,選擇了這種寧靜的生活。他手中抱著棕制的擔子,肩負著老年人的辛勞。
賞析:
這首詩詞通過描繪林隱君的生活場景,展示了一個隱士追求自由與寧靜的態度。他選擇了遠離塵囂的生活,過著與世無爭的日子。詩中的短笛聲和白雪高處的長吟,表達了他內心深處的豪情壯志和對理想境界的追求。籬笆旁掛著小瓢,柳樹根系船只,展現了他粗樸而穩固的生活方式。他厭倦了繁忙和紛擾,選擇了簡單樸素的生活,肩負著翁的勞作,體現了他對自給自足和自力更生的追求。整首詩詞以自然景物和隱居生活為背景,表達了林隱君返璞歸真、追求內心自由與寧靜的主題。
“自是嫌機事”全詩拼音讀音對照參考
zèng lín yǐn jūn
贈林隱君
xián jū yǐ èr máo, pò wū yì péng hāo.
閒居已二毛,破屋翳蓬蒿。
duǎn dí qīng fēng zài, cháng yín bái xuě gāo.
短笛清風在,長吟白雪高。
lí yāo xuán hù xiǎo.
籬腰懸瓠小。
liǔ yǐng xì chuán láo.
柳癭系船牢。
zì shì xián jī shì.
自是嫌機事。
zōng chí bào wēng láo.
棕持抱翁勞。
“自是嫌機事”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。