“秋雨滴寒竹”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“秋雨滴寒竹”出自宋代釋文珦的《竹堂秋雨》,
詩句共5個字,詩句拼音為:qiū yǔ dī hán zhú,詩句平仄:平仄平平平。
“秋雨滴寒竹”全詩
《竹堂秋雨》
秋雨滴寒竹,主人魂夢清。
客來聽未慣,認作打篷聲。
客來聽未慣,認作打篷聲。
分類:
《竹堂秋雨》釋文珦 翻譯、賞析和詩意
《竹堂秋雨》是宋代釋文珦創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
秋雨滴寒竹,
主人魂夢清。
客來聽未慣,
認作打篷聲。
詩意:
這首詩描繪了一個秋雨天里的景象。在竹堂里,秋雨滴在寒冷的竹子上,主人的心靈清澈而寧靜。然而,客人來訪時,聽到雨滴的聲音,卻以為是敲打篷布的聲音,表明他們對這樣的景致并不習慣。
賞析:
《竹堂秋雨》通過對秋雨和竹堂的描繪,展現了一種靜謐、清幽的氛圍。雨滴打在竹子上,發出細微的聲音,給人一種寧靜、冷靜的感覺。主人坐在竹堂里,心境寧靜,仿佛魂魄都被洗滌了一般,清澈透明。然而,對客人來說,他們并不習慣這種安靜、寧謐的氛圍,對雨滴的聲音產生了誤解,將其錯認為打篷布的聲音。這種對自然景物的誤解,凸顯了客人們與主人之間的隔閡和不同的心境體驗。
這首詩以簡潔、含蓄的語言描繪了清新、寧靜的秋雨景象,通過對客人與主人不同感受的對比,反映了主人內心的寧靜與客人的疏離感。在這種靜謐的環境中,釋文珦通過雨滴聲音的錯覺,表達了人們對于陌生事物的誤解和對于寧靜之美的不適應。整首詩以簡練的表達方式勾勒出了一幅靜謐而含蓄的畫面,給人以深思。
“秋雨滴寒竹”全詩拼音讀音對照參考
zhú táng qiū yǔ
竹堂秋雨
qiū yǔ dī hán zhú, zhǔ rén hún mèng qīng.
秋雨滴寒竹,主人魂夢清。
kè lái tīng wèi guàn, rèn zuò dǎ péng shēng.
客來聽未慣,認作打篷聲。
“秋雨滴寒竹”平仄韻腳
拼音:qiū yǔ dī hán zhú
平仄:平仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“秋雨滴寒竹”的相關詩句
“秋雨滴寒竹”的關聯詩句
網友評論
* “秋雨滴寒竹”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“秋雨滴寒竹”出自釋文珦的 《竹堂秋雨》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。