“細看舊徑青青草”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“細看舊徑青青草”出自宋代釋文珦的《采藥徑》,
詩句共7個字,詩句拼音為:xì kàn jiù jìng qīng qīng cǎo,詩句平仄:仄仄仄仄平平仄。
“細看舊徑青青草”全詩
《采藥徑》
采芭歸來跡已陳,真風千古蛻凡塵。
細看舊徑青青草,猶是仙人醉里春。
細看舊徑青青草,猶是仙人醉里春。
分類:
《采藥徑》釋文珦 翻譯、賞析和詩意
《采藥徑》是一首宋代的詩詞,由釋文珦所作。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
采芭歸來跡已陳,
采摘芭蕉歸來的足跡已經消逝,
真風千古蛻凡塵。
真正的風,千年來已經脫離塵世的紛擾。
細看舊徑青青草,
細細觀察,舊時的小徑上青青的草色,
猶是仙人醉里春。
依然是仙人沉醉于春天之中的樣子。
詩詞中通過描繪一條采藥徑,表達了脫離塵世,追尋真正自我和超脫世俗凡塵的主題。詩人以采摘芭蕉的行動為引子,表現了人們追求內心自由和純粹的渴望。采芭歸來的足跡已經消逝,象征著一種追求過程的結束,而真風則代表著超越塵世煩惱的境界。細看舊徑上青青的草色,詩人以細膩的筆觸描繪了舊時的景象,這種景象仍然保留著仙人沉醉于春天的神秘氛圍,使人感受到一種超然的美感和寧靜。
整首詩詞通過簡潔明快的語言,以自然景物的描寫來表達詩人對超脫塵世的向往和追求內心純凈的主題。它展示了詩人對于真正自由和超脫的向往,以及對仙境般環境的向往。這首詩詞既傳達了一種對自然的贊美,又表達了對超脫塵世的向往,給人一種超越現實的美好感覺。通過與自然的結合,詩人表達了追求心靈自由和超然境界的追求,讓人產生一種安詳和寧靜的情感。
“細看舊徑青青草”全詩拼音讀音對照參考
cǎi yào jìng
采藥徑
cǎi bā guī lái jī yǐ chén, zhēn fēng qiān gǔ tuì fán chén.
采芭歸來跡已陳,真風千古蛻凡塵。
xì kàn jiù jìng qīng qīng cǎo, yóu shì xiān rén zuì lǐ chūn.
細看舊徑青青草,猶是仙人醉里春。
“細看舊徑青青草”平仄韻腳
拼音:xì kàn jiù jìng qīng qīng cǎo
平仄:仄仄仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“細看舊徑青青草”的相關詩句
“細看舊徑青青草”的關聯詩句
網友評論
* “細看舊徑青青草”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“細看舊徑青青草”出自釋文珦的 《采藥徑》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。