“山花照眼明”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“山花照眼明”全詩
小溪橫木渡,何寺遠鐘聲。
野茶抽心起,山花照眼明。
幽禽亦堪愛,多解自呼名。
分類:
《乘興》釋文珦 翻譯、賞析和詩意
《乘興》是宋代釋文珦的一首詩詞。這首詩表達了作者心情舒暢、自由自在的境界。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
《乘興》中文譯文:
乘興不拘程,
悠悠任意行。
小溪橫木渡,
何寺遠鐘聲。
野茶抽心起,
山花照眼明。
幽禽亦堪愛,
多解自呼名。
詩意和賞析:
《乘興》這首詩詞以輕松愉快的語調展現了作者的心情。詩人乘著心情的愉悅,不受束縛地隨心所欲地行動。他無拘無束,自由自在地行走,不受時間和空間的限制。
詩中描繪了一個小溪,作者自由自在地橫渡著溪水上的木橋。這個場景傳達出一種自然和諧的意境,使讀者感受到一種舒適和寧靜的氛圍。
詩中提到了遠處傳來的鐘聲,這是何寺鐘聲的聲音。鐘聲的韻律和遠方的回響增添了一種寧靜和悠遠感,讓人產生遐想和幻想。
接下來,詩人描述了野茶抽心的景象。野茶是一種自然生長的茶葉,它的茶芽剛抽出來,形態嫩綠。這里野茶的抽心,可以理解為采摘新茶芽的動作。這一景象象征著新鮮和生機,與前文中的自由行走相呼應。
山花的明亮照耀著詩人的眼睛。山花綻放在山間,散發著迷人的芬芳,給人以愉悅和美好的感受。這里山花的明亮可以理解為美好景色的燦爛光彩,也可以理解為美好心情的閃耀。
最后,詩中提到了幽禽,它們也自由自在地在山間飛舞。幽禽的鳴叫聲和飛翔的姿態給人以自由和愉悅的感受,呼應了詩人的心境。
《乘興》這首詩詞通過自然的描寫和自由的行動,表達了作者內心的愉悅和無拘無束的狀態。詩中展現的自然景物和動物形象,與詩人的心情相互映襯,共同構成了一幅寧靜、舒適和美好的畫面。讀者在欣賞這首詩詞時,不禁也會感受到一種自由自在和心靈的寧靜。
“山花照眼明”全詩拼音讀音對照參考
chéng xìng
乘興
chéng xìng bù jū chéng, yōu yōu rèn yì xíng.
乘興不拘程,悠悠任意行。
xiǎo xī héng mù dù, hé sì yuǎn zhōng shēng.
小溪橫木渡,何寺遠鐘聲。
yě chá chōu xīn qǐ, shān huā zhào yǎn míng.
野茶抽心起,山花照眼明。
yōu qín yì kān ài, duō jiě zì hū míng.
幽禽亦堪愛,多解自呼名。
“山花照眼明”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 (平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。