“若遂東游計”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“若遂東游計”出自宋代釋文珦的《酬源上人見寄》,
詩句共5個字,詩句拼音為:ruò suì dōng yóu jì,詩句平仄:仄仄平平仄。
“若遂東游計”全詩
《酬源上人見寄》
自人仃另后,聞過海邦居。
不得陪鄉話,空煩寄遠書。
林聲隨雨散,溪影度云虛。
若遂東游計,終朝到子廬。
不得陪鄉話,空煩寄遠書。
林聲隨雨散,溪影度云虛。
若遂東游計,終朝到子廬。
分類:
《酬源上人見寄》釋文珦 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《酬源上人見寄》
酬源上人見寄,
自人仃另后,
聞過海邦居。
不得陪鄉話,
空煩寄遠書。
林聲隨雨散,
溪影度云虛。
若遂東游計,
終朝到子廬。
中文譯文:
回應源上人的來信,
從與你分離之后,
聽說你在海外定居。
無法與你共享故鄉的言談,
只能煩惱地通過信件寄去問候。
林間的鳥鳴隨著雨點散去,
溪水倒映著虛幻的云影。
如果我能實現東游的計劃,
終將白天從早到晚到達你的廬山之上。
詩意和賞析:
這首詩是宋代釋文珦所寫,是他回應源上人來信的作品。詩人與源上人分離之后,聽說了他在海外的居住情況,感到無法與他親自交談,只能通過書信表達思念之情。
詩中描繪了林間的鳥鳴隨著雨散去,溪水倒映著虛幻的云影,展現了自然景觀的變幻和流轉。這些景物的描繪可能也代表了詩人內心的不安和迷茫。
最后兩句表達了詩人的愿望,希望能夠實現東游的計劃,一直到達源上人的廬山之上,這顯示了詩人對與源上人再次相見的渴望和期待。
整首詩以簡潔明快的語言表達了詩人的情感和思念之情,描繪了大自然的景觀變化,同時也表達了對未來相見的希望和憧憬。
“若遂東游計”全詩拼音讀音對照參考
chóu yuán shàng rén jiàn jì
酬源上人見寄
zì rén dīng lìng hòu, wén guò hǎi bāng jū.
自人仃另后,聞過海邦居。
bù dé péi xiāng huà, kōng fán jì yuǎn shū.
不得陪鄉話,空煩寄遠書。
lín shēng suí yǔ sàn, xī yǐng dù yún xū.
林聲隨雨散,溪影度云虛。
ruò suì dōng yóu jì, zhōng cháo dào zi lú.
若遂東游計,終朝到子廬。
“若遂東游計”平仄韻腳
拼音:ruò suì dōng yóu jì
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲八霽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲八霽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“若遂東游計”的相關詩句
“若遂東游計”的關聯詩句
網友評論
* “若遂東游計”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“若遂東游計”出自釋文珦的 《酬源上人見寄》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。