“團團老桂陰”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“團團老桂陰”全詩
西風吹古薌,熏破幽人夢。
夢破葉間汪露滴,明月滿空秋一色,便跨銀蟾上穹碧。
分類:
《桂堂吟》釋文珦 翻譯、賞析和詩意
《桂堂吟》是宋代釋文珦所作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
桂堂中老桂樹郁郁蔥蔥,猶如團團籠罩在樹陰之下,縹緲的云彩漂浮在高聳的屋梁之間。微風吹拂著古老的芳香木,芬芳的香氣穿透了幽僻之人的夢境。夢醒之后,葉間的露珠留下了濕潤的痕跡,明亮的月光灑滿了秋天的空中,于是我踏上銀蟾之身,穿越蒼穹碧空。
這首詩詞通過描繪桂堂的景象,展現了一幅寧靜而神秘的畫面。作者以桂樹為背景,以云彩、風、香氣、露珠和月光等元素為點綴,營造出一種清新、幽雅的氛圍。桂樹作為詩中的主題,象征著高尚、堅貞和長壽,意味著高聳的品德和崇高的境界。作者通過桂樹和云彩的對比,表達了寧靜與浮動、永恒與瞬間的對立。詩中的西風吹拂古芳香木,破開了幽僻之人的夢境,形象地揭示了桂樹香氣的醒目和強烈。夢境破碎后,詩人以葉間汪露滴和明月滿空秋一色形容清晨的景色,展示了一種寧靜、明亮和寂靜的意境。最后,作者以詩人自身跨越銀蟾上穹碧的形象,表達了超越塵世的追求和卓越的境界。
這首詩詞融合了自然景觀和內心感受,通過細膩的描寫和豐富的意象,展示了作者對于桂堂的獨特理解和感悟。它以簡潔明快的語言,表達了詩人對于高尚境界和超越塵世的向往。整首詩詞既有恬靜、幽雅的意境,又透露出一種追求卓越、超越世俗的精神追求。
“團團老桂陰”全詩拼音讀音對照參考
guì táng yín
桂堂吟
tuán tuán lǎo guì yīn, piāo miǎo jiàn yún dòng.
團團老桂陰,縹緲見云棟。
xī fēng chuī gǔ xiāng, xūn pò yōu rén mèng.
西風吹古薌,熏破幽人夢。
mèng pò yè jiān wāng lù dī, míng yuè mǎn kōng qiū yī sè,
夢破葉間汪露滴,明月滿空秋一色,
biàn kuà yín chán shàng qióng bì.
便跨銀蟾上穹碧。
“團團老桂陰”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。