“平川合眾流”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“平川合眾流”全詩
列岫開新障,平川合眾流。
丹青遺像在,松竹古祠秋。
雖不逢堯禪,高風似許由。
分類:
《郭文舉祠》釋文珦 翻譯、賞析和詩意
《郭文舉祠》是宋代釋文珦創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
封禺山水國,曾是郭文游。
列岫開新障,平川合眾流。
丹青遺像在,松竹古祠秋。
雖不逢堯禪,高風似許由。
詩意:
這首詩詞描述了一個名叫郭文舉的人物,他曾在封禺山水國游覽。郭文舉游歷的地方有高山、島嶼和寬廣的平原,景色優美。詩中提到,高山起伏的嶺巖為他開辟了新的視野,平原上的河流融匯成一股強大的氣勢。郭文舉的形象通過丹青留存下來,古老的祠堂中長滿了松樹和竹子,正值秋天。盡管郭文舉沒有遇到傳說中的堯帝,但他的高尚品德和崇高的志向使他仿佛具有許由的氣質。
賞析:
《郭文舉祠》以簡潔而精練的語言描繪了封禺山水國的美景和郭文舉的形象。詩中使用了自然景物來突出人物的成就和品質。高山和平原象征著世界的廣闊,嶺巖和河流則展示了郭文舉在探索中不斷開拓新的境界。丹青遺像和松竹古祠則暗示著郭文舉的精神和文化傳承。盡管郭文舉沒有遇到堯帝這樣的傳說中的圣人,但他的高尚風范和志向使他與許由相比,都具備了追求卓越和偉大的氣質。
整首詩詞以簡明扼要的筆觸勾勒出了山水的壯麗景致和郭文舉的形象,通過對自然景物的描寫,將人物與環境相融合,體現了中國古代文人的山水情懷。此詩通過一種含蓄而深邃的方式,表達了對人格崇高追求的理想主義情感。它讓人感受到了自然和人文的和諧統一,傳達了作者對美好人格和高尚品德的贊美。
“平川合眾流”全詩拼音讀音對照參考
guō wén jǔ cí
郭文舉祠
fēng yú shān shuǐ guó, céng shì guō wén yóu.
封禺山水國,曾是郭文游。
liè xiù kāi xīn zhàng, píng chuān hé zhòng liú.
列岫開新障,平川合眾流。
dān qīng yí xiàng zài, sōng zhú gǔ cí qiū.
丹青遺像在,松竹古祠秋。
suī bù féng yáo chán, gāo fēng shì xǔ yóu.
雖不逢堯禪,高風似許由。
“平川合眾流”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。