“其如愛此何”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“其如愛此何”全詩
柳叔春船集,花源晚吹和。
宦情垂釣薄,吟思卷簾多。
便有書來辟,其如愛此何。
分類:
《胡逸人幽居》釋文珦 翻譯、賞析和詩意
《胡逸人幽居》是一首宋代詩詞,作者是釋文珦。這首詩描繪了一個幽居的景象,詩中融入了自然景色和人物情感,表達了作者對清靜生活的向往和對詩文的熱愛。
詩詞的中文譯文如下:
幽居清絕甚,四面盡滄波。
柳叔春船集,花源晚吹和。
宦情垂釣薄,吟思卷簾多。
便有書來辟,其如愛此何。
詩意和賞析:
《胡逸人幽居》以幽居為主題,通過對自然景色和內心情感的描繪,營造出寧靜和安逸的氛圍。
首句“幽居清絕甚,四面盡滄波”,描述了胡逸人的居所清幽而僻靜,四周環繞著波濤。這里的“滄波”可能暗喻世事紛擾,而胡逸人的幽居則被描繪得與外界的喧囂完全隔絕。
接下來的兩句“柳叔春船集,花源晚吹和”,通過柳叔春(可能是友人或知己)的船只停靠和花源中晚風的吹拂,更加突出了胡逸人幽居的寧靜和與自然的親近。這里的“花源”意味著美好的源泉,象征著胡逸人心中的詩意花園。
接下來的兩句“宦情垂釣薄,吟思卷簾多”,表達了胡逸人不以功名利祿為念,而是沉浸在詩意的世界中。他垂釣時心不在焉,吟詠時思緒萬千,卷簾的景象暗示他時常閉目凝思,沉浸于詩文之中。
最后兩句“便有書來辟,其如愛此何”,表達了胡逸人對于書籍的喜愛和對幽居生活的熱愛。他樂于接受他人送來的書籍,以書為伴,進一步強調了他對清靜生活的向往。
《胡逸人幽居》通過對幽居景象的描繪,展現了詩人對自然與內心的交融,表達了對寧靜生活和詩文創作的追求。這首詩詞給人以寧靜、恬淡、清雅之感,讓人感受到了作者對于自然和內心的抒發,同時也反映了宋代士人追求清靜生活和追求內心自由的心態。
“其如愛此何”全詩拼音讀音對照參考
hú yì rén yōu jū
胡逸人幽居
yōu jū qīng jué shén, sì miàn jǐn cāng bō.
幽居清絕甚,四面盡滄波。
liǔ shū chūn chuán jí, huā yuán wǎn chuī hé.
柳叔春船集,花源晚吹和。
huàn qíng chuí diào báo, yín sī juàn lián duō.
宦情垂釣薄,吟思卷簾多。
biàn yǒu shū lái pì, qí rú ài cǐ hé.
便有書來辟,其如愛此何。
“其如愛此何”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。