“理方因靜勝”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“理方因靜勝”全詩
松頂掛寒月,竹根鳴暗泉。
理方因靜勝,道不在言傳。
溪友同知此,今居何處邊。
分類:
《懷溪云壑》釋文珦 翻譯、賞析和詩意
《懷溪云壑》是宋代釋文珦創作的詩詞,它描繪了夜深時臺殿關閉,空室中自然而然地沉浸于安靜的禪修之中。詩中展示了自然景觀和禪修的融合,傳遞了深遠的詩意。
詩詞的中文譯文如下:
夜深時臺殿關閉,
空室中自然沉靜。
松樹的頂端掛著寒冷的月亮,
竹根中傳出微弱的泉水聲。
理解的方式因寂靜而勝過,
道理并非通過言語傳遞。
溪友們共同領悟這一點,
如今你們居住在何處邊陲?
這首詩詞通過對自然景觀的描繪和禪修的隱喻,傳達了作者對寧靜和心靈安寧的向往。夜深時,臺殿關閉,室內空曠而靜謐,詩人仿佛置身于其中,自然而然地進入了禪修的狀態。松樹上的寒冷月亮和竹根中傳來的泉水聲,增添了一絲清涼和寧靜的氛圍。
詩中的"理方因靜勝,道不在言傳"表達了一種心靈的靜謐與領悟,認為真正的理解和感悟并非通過言語傳遞,而是通過安靜的思考和體驗獲得。作者認為,只有在內心的寧靜中,才能真正領悟到道理的意義。
最后兩句"溪友同知此,今居何處邊"則表達了作者對同道之人的思念和關切。他詢問他們如今居住在何處邊陲,希望與他們共同分享禪修的體驗和心靈的寄托。
整首詩詞以自然景觀為背景,以禪修為主題,通過簡潔而深刻的語言,傳遞了對寧靜與領悟的追求,以及對同道之人的思念之情。它展示了宋代文人的心靈境界和對禪修文化的熱愛,具有深遠的藝術價值和人文意義。
“理方因靜勝”全詩拼音讀音對照參考
huái xī yún hè
懷溪云壑
yè shēn tái diàn bì, kōng shì zì ān chán.
夜深臺殿閉,空室自安禪。
sōng dǐng guà hán yuè, zhú gēn míng àn quán.
松頂掛寒月,竹根鳴暗泉。
lǐ fāng yīn jìng shèng, dào bù zài yán chuán.
理方因靜勝,道不在言傳。
xī yǒu tóng zhī cǐ, jīn jū hé chǔ biān.
溪友同知此,今居何處邊。
“理方因靜勝”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(平韻) 下平十蒸 (仄韻) 去聲二十五徑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。