“澹泊自真宗”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“澹泊自真宗”出自宋代釋文珦的《江上與故人暫會復別》,
詩句共5個字,詩句拼音為:dàn bó zì zhēn zōng,詩句平仄:仄平仄平平。
“澹泊自真宗”全詩
《江上與故人暫會復別》
交朋似君少,澹泊自真宗。
不記何年別,翻驚此地逢。
煙波涵暮景,霜露改秋容。
又說天臺去,天臺千萬峰。
不記何年別,翻驚此地逢。
煙波涵暮景,霜露改秋容。
又說天臺去,天臺千萬峰。
分類:
《江上與故人暫會復別》釋文珦 翻譯、賞析和詩意
《江上與故人暫會復別》是宋代釋文珦創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了作者與故人在江上偶遇、暫時相聚,又不舍地告別的情景。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
江上與故人暫會復別,
在江邊,我與故人偶然相遇,共度了短暫的時光,
交朋似君少,澹泊自真宗。
與故人結交如同當年少年一般,我們都保持著淡泊寧靜的心境,
不記何年別,翻驚此地逢。
不去留意離別的具體時間,這次偶遇在這個地方讓我感到意外和驚喜。
煙波涵暮景,霜露改秋容。
江水上彌漫著煙霧,夕陽的景色被水波所映襯,
霜露的降臨改變了秋天的面貌。
又說天臺去,天臺千萬峰。
我們再次提及去天臺的事,天臺上有無數的山峰。
這首詩詞雖然篇幅不長,但通過簡潔而精確的語言,表達了作者與故人的相逢與離別之情。詩中情感真摯,情景描寫細膩而生動,給人以深深的共鳴。作者通過對自然景物的描繪,凸顯了人與自然的相互關系和變化,以及人生中的離合悲歡。整首詩以簡約的文字,表達了人情之間的真摯與惜別之情,給人一種淡然、超脫的境界感。
“澹泊自真宗”全詩拼音讀音對照參考
jiāng shàng yǔ gù rén zàn huì fù bié
江上與故人暫會復別
jiāo péng shì jūn shǎo, dàn bó zì zhēn zōng.
交朋似君少,澹泊自真宗。
bù jì hé nián bié, fān jīng cǐ dì féng.
不記何年別,翻驚此地逢。
yān bō hán mù jǐng, shuāng lù gǎi qiū róng.
煙波涵暮景,霜露改秋容。
yòu shuō tiān tāi qù, tiān tāi qiān wàn fēng.
又說天臺去,天臺千萬峰。
“澹泊自真宗”平仄韻腳
拼音:dàn bó zì zhēn zōng
平仄:仄平仄平平
韻腳:(平韻) 上平二冬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄平平
韻腳:(平韻) 上平二冬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“澹泊自真宗”的相關詩句
“澹泊自真宗”的關聯詩句
網友評論
* “澹泊自真宗”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“澹泊自真宗”出自釋文珦的 《江上與故人暫會復別》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。