“初非有意訪神仙”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“初非有意訪神仙”全詩
蓬萊方丈不可問,漢武秦皇空復然,水上樓臺皆蜃氣,石間膏馥是龍涎。
麻姑曾共方平說,行復揚塵變土田。
分類:
《偶泛》釋文珦 翻譯、賞析和詩意
《偶泛》是宋代釋文珦創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
偶然乘舟向海埏,最初并非有意尋訪神仙。蓬萊方丈已無從問詢,漢武和秦皇都已空無所蹤。水上樓臺皆是蜃氣,石間的香氣卻是龍涎。曾與麻姑共話方平,如今行走卻只見塵土變作田地。
詩詞描繪了作者偶然乘舟向海上漂流的情景,最初并非出于尋找神仙的目的。作者描述了自己在船上所見的現象,蓬萊方丈已不可問及,漢武和秦皇也只是虛無縹緲的存在。水上的樓臺都是幻象,而石間所散發的香氣卻是寶貴的龍涎。作者曾與麻姑共同探討過方平的事情,但現在行走之間只能看到塵土變為耕地的景象。
這首詩詞通過對自然景觀的描繪,表達了作者對人生無常和幻化的思考。蓬萊方丈和漢武、秦皇都是傳說中的存在,象征著超越凡人的神秘力量和權力。水上樓臺和石間的香氣則展示了幻覺與真實之間的界限模糊,人們對于真實和虛幻的認知常常難以分辨。詩詞最后提到的麻姑和方平,可能是與作者一同探討人生哲學的朋友,但現在只能看到塵土變成耕地,暗示著人事皆虛幻,世事變遷的無常性。
整首詩詞以淡泊清凈的語言風格,融合了自然景觀和哲學思考,通過對現實與幻象、真實與虛幻的對比,表達了作者對人生和世事無常的感慨和思索。
“初非有意訪神仙”全詩拼音讀音對照參考
ǒu fàn
偶泛
ǒu fàn piān zhōu xiàng hǎi shān, chū fēi yǒu yì fǎng shén xiān.
偶泛扁舟向海埏,初非有意訪神仙。
péng lái fāng zhàng bù kě wèn, hàn wǔ qín huáng kōng fù rán,
蓬萊方丈不可問,漢武秦皇空復然,
shuǐ shàng lóu tái jiē shèn qì, shí jiān gāo fù shì lóng xián.
水上樓臺皆蜃氣,石間膏馥是龍涎。
má gū céng gòng fāng píng shuō, xíng fù yáng chén biàn tǔ tián.
麻姑曾共方平說,行復揚塵變土田。
“初非有意訪神仙”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。