“閒門終日掩”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“閒門終日掩”全詩
小橋橫獨水,矮屋蓋重茅。
坎井寒泉冽,深蹊密陰交。
閒門終日掩,不許俗人敲。
分類:
《癖性》釋文珦 翻譯、賞析和詩意
《癖性》是宋代釋文珦創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
癖性只喜歡寧靜,
占據山溪的一坳。
小橋橫跨孤獨的水面,
矮屋蓋上厚重的茅草。
寒冷泉水從坎井中涌出,
幽深的小徑交織著濃密的陰影。
門戶整日緊閉,
不允許凡俗之人敲響。
詩意:
這首詩詞描繪了詩人內心深處的寧靜和追求隱逸的個性。詩人通過對自然景物的描繪,表達了自己獨愛寧靜的特質。他喜歡安居于山溪的一坳之中,遠離喧囂和紛擾,沉浸在自然的懷抱中。小橋橫跨獨自流淌的水面,低矮的屋頂蓋滿了厚重的茅草,這些細節都彰顯了一種淡泊的生活態度。詩人在寒冷的泉水中感受到清涼,深蹊的小徑充滿了幽暗的氛圍,這種幽靜的環境進一步強調了詩人的追求。
賞析:
《癖性》以簡潔的語言描繪了一幅寧靜隱逸的畫面,通過山溪、小橋、矮屋等自然景物的描繪,展現了詩人內心深處的個性特質。詩人追求寧靜和隱逸,對喧囂世俗保持距離,他向往與自然的親密接觸,喜歡沉浸在山溪的一坳之中。詩中的小橋、矮屋和茅草,都是隱逸生活的象征,強調了詩人對簡樸自然的向往。
詩中的坎井和寒泉,給人一種清涼的感覺,暗示著詩人內心的寧靜和清凈。而深蹊和密陰的描繪,則增加了一種幽靜的氛圍,進一步凸顯了詩人對隱逸生活的追求。
整首詩詞通過對自然景物的描繪,展現了詩人內心深處的個性特質和對寧靜隱逸生活的向往。它表達了一種對繁華世界的拒絕,追求內心的寧靜與自然的融洽。詩人通過與自然的交融,追求心靈的凈化和升華。這種追求和態度對于現代人也有一定的啟示,提醒人們應該關注內心的寧靜和真正的價值追求。
“閒門終日掩”全詩拼音讀音對照參考
pǐ xìng
癖性
pǐ xìng wéi dān jìng, xī shān zhàn yī ào.
癖性唯耽靜,溪山占一坳。
xiǎo qiáo héng dú shuǐ, ǎi wū gài zhòng máo.
小橋橫獨水,矮屋蓋重茅。
kǎn jǐng hán quán liè, shēn qī mì yīn jiāo.
坎井寒泉冽,深蹊密陰交。
xián mén zhōng rì yǎn, bù xǔ sú rén qiāo.
閒門終日掩,不許俗人敲。
“閒門終日掩”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十八琰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。