“窗下列芳蘭”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“窗下列芳蘭”全詩
窗下列芳蘭,門前藝修竹。
崖屋夏中寒,石田秋后熟。
委質於自然,陶然意常足。
分類:
《棲遲》釋文珦 翻譯、賞析和詩意
《棲遲》是一首宋代的詩詞,作者是釋文珦。以下是《棲遲》的中文譯文、詩意和賞析。
棲遲嚴壑間,所尚不同俗。
在僻靜的山谷中安居,所追求的并非世俗之物。
這句表達了作者對安逸寧靜生活的向往,他追求的是超越塵世的境地,與世無爭,遠離喧囂和紛擾。
窗下列芳蘭,門前藝修竹。
窗戶下開滿了芬芳的蘭花,門前擺放著修長的竹子。
這句描繪了作者居所的景象,窗下的芳蘭和門前的修竹都是自然界中的美好元素,與作者追求的自然之道相呼應。
崖屋夏中寒,石田秋后熟。
崖上的小屋在夏季也感到寒冷,石田在秋季才成熟。
這句表達了作者對自然的深入感受,他所居住的崖屋即使在夏季也能感受到寒冷,而石田的豐收則發生在秋季,都展示了自然界的變化與周期性。
委質於自然,陶然意常足。
將自己委身于自然,滿足于陶冶的心境。
這句詩表達了作者對自然的順應和融入,他將自己的身心交托給自然,滿足于內心的寧靜和純凈,展示了一種與自然和諧共處的生活態度。
《棲遲》這首詩詞以簡練的文字描繪了作者對自然生活的向往和追求。通過描述棲居山谷中的景物和自然現象,表達了對安寧和寧靜的追求,以及與自然和諧相處的心境。詩中融入了對自然的感悟和領悟,以及對自然界變化和周期性的體驗,展示出作者對自然的敬畏和崇拜之情。整首詩以簡潔明快的語言,傳達了一種返璞歸真、追求內心平靜與自然和諧的美好意境,給讀者帶來一種寧靜、舒適的感受。
“窗下列芳蘭”全詩拼音讀音對照參考
qī chí
棲遲
qī chí yán hè jiān, suǒ shàng bù tóng sú.
棲遲嚴壑間,所尚不同俗。
chuāng xià liè fāng lán, mén qián yì xiū zhú.
窗下列芳蘭,門前藝修竹。
yá wū xià zhōng hán, shí tián qiū hòu shú.
崖屋夏中寒,石田秋后熟。
wěi zhì yú zì rán, táo rán yì cháng zú.
委質於自然,陶然意常足。
“窗下列芳蘭”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。