• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “草木變霜余”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    草木變霜余”出自宋代釋文珦的《秋日懷新敬二上人》, 詩句共5個字,詩句拼音為:cǎo mù biàn shuāng yú,詩句平仄:仄仄仄平平。

    “草木變霜余”全詩

    《秋日懷新敬二上人》
    所知惟二仲,不見意何如。
    別后云山阻,傳來住處虛。
    黍粱收露下,草木變霜余
    應有悲秋作,何曾一寄予。

    分類:

    《秋日懷新敬二上人》釋文珦 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《秋日懷新敬二上人》
    朝代:宋代
    作者:釋文珦

    秋日思念敬二上人,只知道他和二仲的消息,不知他的心意如何。分別后,云山遮擋,傳來的住處空虛。稻黍和糧食在露水下被收割,草木在霜后發生變化。應該有一種悲秋的情感涌上心頭,但從未有一次寄托給他。

    詩詞的中文譯文:
    秋天的日子里,我思念著敬二上人,只知道他和二仲的近況,不知道他對我是否有所期待。離別之后,云山阻隔,傳來的消息虛無縹渺。稻谷和黍子在露水之中被收割,草木在霜后煥發新變。我應該感到秋天的悲涼,但從未有機會將我的思念寄托給他。

    詩意和賞析:
    這首詩是宋代釋文珦寫的一首懷念敬二上人的詩。詩人思念著敬二上人,只知道他和二仲的近況,卻不知道他對自己的心意如何。詩中描繪了離別后的心情,云山阻擋了彼此的相見,傳來的消息只能讓人感到空虛無奈。

    詩人借助秋天的景象來表達內心的情感。稻谷和黍子在露水中被收割,草木在霜后發生變化,這些景象象征著時光的流轉和物事的更替。詩人感到秋天的悲涼,但卻無法將自己的思念寄托給敬二上人。

    這首詩詞表達了詩人對敬二上人的思念之情,以及離別后的孤寂和無奈。在秋天的氛圍中,詩人感嘆時光的流逝和人事的變遷,同時也表達了對敬二上人的深深思念之情。整首詩以簡潔的語言表達了復雜的情感,給人以深深的共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “草木變霜余”全詩拼音讀音對照參考

    qiū rì huái xīn jìng èr shàng rén
    秋日懷新敬二上人

    suǒ zhī wéi èr zhòng, bú jiàn yì hé rú.
    所知惟二仲,不見意何如。
    bié hòu yún shān zǔ, chuán lái zhù chù xū.
    別后云山阻,傳來住處虛。
    shǔ liáng shōu lù xià, cǎo mù biàn shuāng yú.
    黍粱收露下,草木變霜余。
    yīng yǒu bēi qiū zuò, hé zēng yī jì yǔ.
    應有悲秋作,何曾一寄予。

    “草木變霜余”平仄韻腳

    拼音:cǎo mù biàn shuāng yú
    平仄:仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平六魚   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “草木變霜余”的相關詩句

    “草木變霜余”的關聯詩句

    網友評論


    * “草木變霜余”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“草木變霜余”出自釋文珦的 《秋日懷新敬二上人》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品