• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “為知不是功名骨”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    為知不是功名骨”出自宋代釋文珦的《收懷》, 詩句共7個字,詩句拼音為:wèi zhī bú shì gōng míng gǔ,詩句平仄:仄平平仄平平仄。

    “為知不是功名骨”全詩

    《收懷》
    為知不是功名骨,換著方袍入翠微。
    身事半生貧里過,家園千里夢中歸。
    尋詩野寺云黏屐,采藥名山露濕衣。
    似此疎狂爭怪得,從來野鶴自難鞿。

    分類:

    《收懷》釋文珦 翻譯、賞析和詩意

    《收懷》是宋代釋文珦創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    為了知道并非功名的骨骼,
    我換上樸素的方袍融入清幽之中。
    在半生中,身世貧寒伴我度過,
    家園千里之外卻是我夢中的歸處。
    我尋找詩意于荒野的寺廟,云霧彌漫著小徑,
    采藥時,名山的露水濕透了我的衣衫。
    像這般疏狂的行為似乎令人驚訝,
    然而,野鶴自然而然地難以被羈絆。

    詩意和賞析:
    《收懷》這首詩詞表達了作者對功名利祿的超越和追求內心的自由與寧靜。通過換上樸素的方袍,作者拒絕功名的束縛,投身于清幽的境界之中。他以半生貧寒的經歷為基石,意味著他對世俗的追求已經有所放棄。家園千里之外成為他心靈的寄托,夢中的歸處,顯示出他對自由和精神歸屬的渴望。

    作者在尋找詩意時,選擇了荒野的寺廟作為他的尋覓之地。這里的云霧彌漫,給人以虛幻和超脫塵俗的感覺。采藥時,作者衣衫濕透,這暗示他在追求詩意的過程中付出了辛勤努力和犧牲。

    詩的最后兩句表達了作者疏狂的態度。他認為自己的行為可能會引起他人的驚訝和不理解,但他以野鶴作為比喻,野鶴自然而然地難以被羈絆,表達了他對自由自在的追求和對世俗桎梏的抗拒。

    整首詩以簡潔而富有意境的語言,表達了作者對功名的超越追求、對自由與內心寧靜的向往,并以野鶴的形象象征了自由與超然的境界。通過這些意象的運用,詩詞展示了作者內心深處的情感與思考,使人產生共鳴,并引發對追求內心自由的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “為知不是功名骨”全詩拼音讀音對照參考

    shōu huái
    收懷

    wèi zhī bú shì gōng míng gǔ, huàn zhe fāng páo rù cuì wēi.
    為知不是功名骨,換著方袍入翠微。
    shēn shì bàn shēng pín lǐ guò, jiā yuán qiān lǐ mèng zhōng guī.
    身事半生貧里過,家園千里夢中歸。
    xún shī yě sì yún nián jī, cǎi yào míng shān lù shī yī.
    尋詩野寺云黏屐,采藥名山露濕衣。
    shì cǐ shū kuáng zhēng guài de, cóng lái yě hè zì nán jī.
    似此疎狂爭怪得,從來野鶴自難鞿。

    “為知不是功名骨”平仄韻腳

    拼音:wèi zhī bú shì gōng míng gǔ
    平仄:仄平平仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 入聲六月   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “為知不是功名骨”的相關詩句

    “為知不是功名骨”的關聯詩句

    網友評論


    * “為知不是功名骨”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“為知不是功名骨”出自釋文珦的 《收懷》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品