“知君無宦情”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“知君無宦情”全詩
陽光沈樹杪,暝色起柴荊。
過我論幽事,知君無宦情。
虛名是何物,濁酒且須傾。
分類:
《宋飲冰晚過林居》釋文珦 翻譯、賞析和詩意
《宋飲冰晚過林居》是宋代釋文珦創作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
山晚少人行,
蕭蕭隕籜聲。
陽光沈樹杪,
暝色起柴荊。
過我論幽事,
知君無宦情。
虛名是何物,
濁酒且須傾。
詩意:
這是一首描寫山間景色和人情的詩詞。詩人在山晚時分,很少有人行走,只能聽到竹葉飄落的聲音。太陽的光芒已經落到了樹梢之上,暮色中炊煙裊裊升起。詩人與友人共度時光,暢談幽微之事,明白朋友并不追求功名地位。詩人對虛名的追逐持懷疑態度,更愿意傾斜杯中濁酒,享受眼前的寧靜和真誠。
賞析:
這首詩詞以簡潔、質樸的語言描繪了山間的景色和人情。山晚的寂靜和竹葉隕落的聲音,營造出一種寧靜、幽靜的氛圍。陽光落在樹梢之上,給人一種溫暖的感覺,而柴荊的炊煙則增添了一絲生活氣息。詩人與友人相聚,暢談幽微之事,表達了彼此之間的心靈交流和默契。詩中表達了對功名利祿的冷眼旁觀,強調了追求內心真實和寧靜的重要性。最后一句"濁酒且須傾"表達了詩人對于塵世喧囂的拋卻,傾斜濁酒象征著將生活中瑣碎的煩惱拋諸腦后,專注于當下的安寧和真誠。整首詩詞以樸素的語言展示了詩人對自然、對友情、對內心寧靜的向往,透露出一種超脫塵俗的境界和生活態度。
“知君無宦情”全詩拼音讀音對照參考
sòng yǐn bīng wǎn guò lín jū
宋飲冰晚過林居
shān wǎn shǎo rén xíng, xiāo xiāo yǔn tuò shēng.
山晚少人行,蕭蕭隕籜聲。
yáng guāng shěn shù miǎo, míng sè qǐ chái jīng.
陽光沈樹杪,暝色起柴荊。
guò wǒ lùn yōu shì, zhī jūn wú huàn qíng.
過我論幽事,知君無宦情。
xū míng shì hé wù, zhuó jiǔ qiě xū qīng.
虛名是何物,濁酒且須傾。
“知君無宦情”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。