“流光遽如斯”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“流光遽如斯”全詩
隤然類枯株,聊以養衰病。
朝來啟籬戶,落葉滿苔徑。
流光遽如斯,脆質安能競。
虛籟起高林,助我發長詠。
分類:
《養疾》釋文珦 翻譯、賞析和詩意
《養疾》是宋代詩人釋文珦創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
沒有弟子來拜訪,
住所也像空水瓶。
垂死的樹木般凋零,
只好以此養衰病。
早晨起來打開籬笆門,
落葉滿布苔徑。
流逝的光陰猶如箭矢,
脆弱的身體怎能競爭。
虛幻的聲響從高林中起,
助我發出長篇吟詠。
詩意和賞析:
這首詩詞以深沉的語言描繪了作者身患重病、生活寂寥的景象,表達了對養病時的內心感受和對生命的思考。
詩詞開頭寫道,作者沒有門徒,表示他孤獨無依。住所像空水瓶一樣,暗示他的居所空曠荒涼,沒有人來往。接著,作者以枯株形容自己,形容了自己衰老的狀況,但他仍然以此養疾。這里的“養疾”可以理解為通過寂寞和孤獨來養護疾病,也可以理解為以此養精蓄銳,追求內心的成長和超越。
詩詞的下半部分描繪了清晨起來打開籬笆門,落葉滿布苔徑的景象。這里的意境表達了孤獨和凄涼的氛圍,落葉和滿布苔徑映襯出一種歲月的消逝和荒蕪感。流逝的光陰如飛箭一般迅速,強調了時間的無情和生命的脆弱。作者意識到自己身體的脆弱,無法與時間競爭。
最后兩句詩以虛籟起高林的景象來表達作者內心的愿望和追求。高林是指高潔的心靈境界,虛籟則是指心靈的呼吸聲。這里作者希望通過詩歌來表達自己的思想和情感,從而得到內心的寬慰和滿足。他渴望通過長篇吟詠的方式,尋求一種精神上的升華和超越。
整首詩詞以孤獨、空寂、時光流逝、生命脆弱為主題,通過具象的描寫和意境的營造,表達了作者對生命的思考和對內心境界的追求。這首詩詞以簡潔深刻的語言,展示了宋代詩人文珦獨特的感悟和情感表達能力。
“流光遽如斯”全詩拼音讀音對照參考
yǎng jí
養疾
jiè tè wú mén tú, shì yì rú chuí qìng.
介特無門徒,室亦如垂罄。
tuí rán lèi kū zhū, liáo yǐ yǎng shuāi bìng.
隤然類枯株,聊以養衰病。
zhāo lái qǐ lí hù, luò yè mǎn tái jìng.
朝來啟籬戶,落葉滿苔徑。
liú guāng jù rú sī, cuì zhì ān néng jìng.
流光遽如斯,脆質安能競。
xū lài qǐ gāo lín, zhù wǒ fā zhǎng yǒng.
虛籟起高林,助我發長詠。
“流光遽如斯”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。