“苔徑高低草樹寒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“苔徑高低草樹寒”全詩
山中老宿居來熟,卻畫他山水石看。
分類:
《游衢州烏石山觀僧房畫山水》釋文珦 翻譯、賞析和詩意
《游衢州烏石山觀僧房畫山水》是宋代僧人釋文珦創作的詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
苔徑高低草樹寒,
云從隨處有飛湍。
山中老宿居來熟,
卻畫他山水石看。
中文譯文:
草木覆蓋的小徑高低崎嶇,草木枯寒。
云從任何地方飛瀑而下。
在山中居住的老僧已習慣了這里的環境,
卻畫著其他山水和石頭來欣賞。
詩意和賞析:
這首詩以衢州烏石山上的僧房畫山水為背景,表達了僧人對自然景觀的深入觀察和欣賞之情。
首句描述了苔徑的高低起伏和草木的荒涼,描繪了山間凄寒的氣氛。這里的草木已經凋零,寒冷使環境變得冷寂。
第二句以云霧繚繞的景象為描寫對象,表達了云從山中飄蕩而來的壯麗景觀。飛瀑如飛舞的湍流,給人一種自然奔放的感覺。
第三句描繪了在山中久居的老僧,他對這里的環境已經非常熟悉,習慣了山中的靜謐和寧靜。這句表達了僧人對山中生活的默默執著和領悟。
最后一句點明了這位老僧的特殊之處:他在山中畫其他山水和石頭來觀賞。這里的"他山水石"意味著他描繪的不僅僅是眼前的景物,還涵蓋了更廣闊的自然意境。
整首詩表達了作者對自然的深情體驗和對藝術的追求。通過觀察山中的景色,老僧能夠超越現實,以畫畫的方式表達他對大自然的理解和對美的追求。這首詩以簡潔的語言表達了作者內心的寧靜和對山水藝術的熱愛,展現了宋代文人對自然和藝術的共同追求。
“苔徑高低草樹寒”全詩拼音讀音對照參考
yóu qú zhōu wū shí shān guān sēng fáng huà shān shuǐ
游衢州烏石山觀僧房畫山水
tái jìng gāo dī cǎo shù hán, yún cóng suí chù yǒu fēi tuān.
苔徑高低草樹寒,云從隨處有飛湍。
shān zhōng lǎo sù jū lái shú, què huà tā shān shuǐ shí kàn.
山中老宿居來熟,卻畫他山水石看。
“苔徑高低草樹寒”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。