• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “舟行謁祭同”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    舟行謁祭同”出自宋代釋文珦的《曹娥廟》, 詩句共5個字,詩句拼音為:zhōu xíng yè jì tóng,詩句平仄:平平仄仄平。

    “舟行謁祭同”全詩

    《曹娥廟》
    墳柏起陰風,舟行謁祭同
    鄉人今變俗,孝女舊沈躬。
    名寄長江遠,神還野廟空。
    尚余黃絹字,零落斷碑中。

    分類:

    《曹娥廟》釋文珦 翻譯、賞析和詩意

    《曹娥廟》是一首宋代詩詞,作者是釋文珦。這首詩詞通過描繪曹娥廟的景象,表達了時光流轉和人事變遷所帶來的深刻哀思。

    詩詞的中文譯文:
    墳柏起陰風,
    舟行謁祭同。
    鄉人今變俗,
    孝女舊沈躬。
    名寄長江遠,
    神還野廟空。
    尚余黃絹字,
    零落斷碑中。

    詩意和賞析:
    這首詩描繪了曹娥廟的景象,表達了作者對曹娥廟的思念和對時光流轉、人事變遷的感慨。

    詩的第一句“墳柏起陰風”,以墳墓上的柏樹隨風搖曳的景象開篇,給人一種凄涼的感覺。接著,“舟行謁祭同”,表明詩人乘船前往廟中祭拜,與鄉親們一同前來。然而,“鄉人今變俗,孝女舊沈躬”,詩中透露出鄉親們的習俗已經改變,曹娥廟中的孝女們也已經不再恪守孝道。

    接下來的兩句“名寄長江遠,神還野廟空”,表達了曹娥廟的名聲傳揚至長江之遠,但是廟中的神靈卻依然無人供奉,廟宇空蕩蕩。最后兩句“尚余黃絹字,零落斷碑中”,描述了廟宇中僅剩下黃絹所書的字跡,而廟碑則殘破不堪,象征著歲月的流逝和歷史的遺失。

    整首詩以廟宇的荒涼和荒廢為背景,通過描寫廟中景象和人事變遷,表達了作者對曹娥廟的思念和對時光流轉的感慨。這首詩詞以簡潔凄美的語言,展現了歲月滄桑、人事易逝的主題,喚起讀者對失去的珍貴歷史與傳統的思考與懷念之情。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “舟行謁祭同”全詩拼音讀音對照參考

    cáo é miào
    曹娥廟

    fén bǎi qǐ yīn fēng, zhōu xíng yè jì tóng.
    墳柏起陰風,舟行謁祭同。
    xiāng rén jīn biàn sú, xiào nǚ jiù shěn gōng.
    鄉人今變俗,孝女舊沈躬。
    míng jì cháng jiāng yuǎn, shén hái yě miào kōng.
    名寄長江遠,神還野廟空。
    shàng yú huáng juàn zì, líng luò duàn bēi zhōng.
    尚余黃絹字,零落斷碑中。

    “舟行謁祭同”平仄韻腳

    拼音:zhōu xíng yè jì tóng
    平仄:平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平一東  (仄韻) 上聲十六銑  (仄韻) 上聲二十五有  (仄韻) 去聲二十四敬   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “舟行謁祭同”的相關詩句

    “舟行謁祭同”的關聯詩句

    網友評論


    * “舟行謁祭同”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“舟行謁祭同”出自釋文珦的 《曹娥廟》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品