“自言雨足好苗色”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“自言雨足好苗色”全詩
自言雨足好苗色,猶恐風多損稻花。
分類:
《村行與田翁語》釋文珦 翻譯、賞析和詩意
《村行與田翁語》是宋代釋文珦創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
門對芒陂柳半遮,
老翁留客坐枯槎。
自言雨足好苗色,
猶恐風多損稻花。
詩意:
這首詩以村莊為背景,描繪了一位年邁的農田翁與游客的對話場景。詩中老翁留客坐在已經枯朽的船上,門前的柳樹將視線部分遮擋。老翁自言自語地說雨水充足,有利于苗的生長,但他仍然擔心風大會損壞稻花。
賞析:
這首詩以簡潔的語言展示了鄉村景色和農田翁的心情。詩中的芒陂柳、枯槎、苗色和稻花等意象都與農田息息相關,突出了自然環境對農業產出的重要性。
首句“門對芒陂柳半遮”描繪了老翁的居所,柳樹作為自然界的一部分,為門前的景色增添了一絲遮擋的效果,給人以一種寧靜、溫馨的感覺。
第二句“老翁留客坐枯槎”通過描寫老翁坐在已經枯朽的船上,表達了他的淳樸和好客。枯槎作為船的象征,也可理解為老翁執著于自己的事業,不畏艱辛。
接下來的兩句“自言雨足好苗色,猶恐風多損稻花”表達了老翁對農作物的牽掛和擔憂。他欣喜于雨水充足,有利于苗的生長,但仍然擔心風大會對稻花造成損害。這種關心和擔憂體現了農田翁對農業的細致觀察和對自然力量的敬畏。
整首詩以簡約的筆觸勾勒出農田翁的生活場景,寄托了對農業的希望和擔憂,表達了對大自然的敬畏和對生活的真摯關懷。通過這種對鄉村生活的描繪,詩詞傳遞了一種寧靜、樸素而又真實的情感,給人以深思和共鳴。
“自言雨足好苗色”全詩拼音讀音對照參考
cūn xíng yǔ tián wēng yǔ
村行與田翁語
mén duì máng bēi liǔ bàn zhē, lǎo wēng liú kè zuò kū chá.
門對芒陂柳半遮,老翁留客坐枯槎。
zì yán yǔ zú hǎo miáo sè, yóu kǒng fēng duō sǔn dào huā.
自言雨足好苗色,猶恐風多損稻花。
“自言雨足好苗色”平仄韻腳
平仄:仄平仄平仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。