“忽聞壓折墻頭竹”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“忽聞壓折墻頭竹”出自宋代釋文珦的《聽雪》,
詩句共7個字,詩句拼音為:hū wén yā zhé qiáng tóu zhú,詩句平仄:平平平平平平平。
“忽聞壓折墻頭竹”全詩
《聽雪》
密片打窗窗自白,老翁寒坐正清吟。
忽聞壓折墻頭竹,卻想山中積處深。
忽聞壓折墻頭竹,卻想山中積處深。
分類:
《聽雪》釋文珦 翻譯、賞析和詩意
《聽雪》是宋代釋文珦創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
密片打窗窗自白,
老翁寒坐正清吟。
忽聞壓折墻頭竹,
卻想山中積處深。
詩意:
詩人坐在寒冷的屋子里,窗戶密封得很好,窗戶外面的雪花無聲地飄落著。他專注地吟詠著詩歌。突然,他聽到了壓彎了墻頭竹的聲音,這讓他想起了深山中積雪的景象。
賞析:
這首詩詞通過對冬日景象的描寫,表達了詩人對自然的敏感和對深山幽靜之美的向往。首句“密片打窗窗自白”,通過描繪窗戶外雪花紛飛的景象,展現了冬日的寧靜與美麗。詩中的“老翁”形象揭示出詩人的孤獨和沉思,他在冷冷的冬日里靜坐,專注地吟詠著自己內心的思緒。第三句“忽聞壓折墻頭竹”,通過突然聽到的竹子被雪壓彎的聲音,詩人的思緒突然跳出了房間,回到了深山中。最后一句“卻想山中積處深”,表達了詩人對深山積雪所蘊含的深邃之美的思考和向往。
整首詩以簡練而凝練的語言,通過對冬日雪景、老翁和竹子的描寫,展示了詩人對自然與人生的思考。詩人借助冬日的景象,表達了內心深處的孤寂和追求深邃的精神境界。讀者在閱讀時可以感受到冷靜、安詳和寂寥的意境,同時也引發對自然、生命和人生意義的思考。
“忽聞壓折墻頭竹”全詩拼音讀音對照參考
tīng xuě
聽雪
mì piàn dǎ chuāng chuāng zì bái, lǎo wēng hán zuò zhèng qīng yín.
密片打窗窗自白,老翁寒坐正清吟。
hū wén yā zhé qiáng tóu zhú, què xiǎng shān zhōng jī chù shēn.
忽聞壓折墻頭竹,卻想山中積處深。
“忽聞壓折墻頭竹”平仄韻腳
拼音:hū wén yā zhé qiáng tóu zhú
平仄:平平平平平平平
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平平平平平
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“忽聞壓折墻頭竹”的相關詩句
“忽聞壓折墻頭竹”的關聯詩句
網友評論
* “忽聞壓折墻頭竹”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“忽聞壓折墻頭竹”出自釋文珦的 《聽雪》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。