“倉庚謾得東君意”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“倉庚謾得東君意”全詩
遍地繁花非故色,一窗涼葉是新陰。
倉庚謾得東君意,杜宇偏傷遠客心。
節物相催身易老,臨風時復動悲吟。
分類:
《晚春遣興》釋文珦 翻譯、賞析和詩意
晚春遣興
始聽鄰屋響秋碪,
獨住閑房春又深。
遍地繁花非故色,
一窗涼葉是新陰。
倉庚謾得東君意,
杜宇偏傷遠客心。
節物相催身易老,
臨風時復動悲吟。
詩意與賞析:
《晚春遣興》是宋代釋文珦所作的一首詩詞。這首詩以詩人自然而真實的感受表達了晚春時節的情景和自己的情緒。
詩人開始傾聽鄰居家的秋碪聲響,這是一種清脆悅耳的聲音,使他感受到了深入秋天的氣息。然而,他卻獨自居住在一間寧靜的房間里,感覺春天又深了。這種對季節的感受,將他與周圍的環境形成了鮮明的對比。
詩中提到的遍地繁花并非原有的顏色,一窗之隔的涼葉則代表著新的陰涼感。這種景象進一步強調了季節的轉變和自然界的變化。花非原色,葉涼新陰,表達了詩人對于歲月流轉和事物變遷的感慨。
接下來,詩人以倉庚和杜宇作為隱喻,表達了自己的情感。倉庚是指黃鸝,杜宇則指杜鵑。詩中的倉庚謾得東君意,杜宇偏傷遠客心,意味著詩人對于遠方的思念和寄托,以及對于東方王公的虛幻期待。這種比喻使詩人的情感更加豐富和深沉。
最后,詩人通過描述自然界的節物相催和自己在風中悲吟的情景,表達了歲月易逝和時光無情的感嘆。他意識到身體的老去和時光的匆忙,這種感慨使他再次動情,悲吟于風中。
《晚春遣興》通過描繪自然景觀和情感表達,展示了詩人對于季節流轉和時光變遷的深刻感受。在季節的轉換中,詩人抒發了對于遠方親友的思念和對于歲月逝去的無奈與感慨。這首詩給人以深思和共鳴,使人對于生命和時光的流轉有所反思。
“倉庚謾得東君意”全詩拼音讀音對照參考
wǎn chūn qiǎn xìng
晚春遣興
shǐ tīng lín wū xiǎng qiū zhēn, dú zhù xián fáng chūn yòu shēn.
始聽鄰屋響秋碪,獨住閒房春又深。
biàn dì fán huā fēi gù sè, yī chuāng liáng yè shì xīn yīn.
遍地繁花非故色,一窗涼葉是新陰。
cāng gēng mán dé dōng jūn yì, dù yǔ piān shāng yuǎn kè xīn.
倉庚謾得東君意,杜宇偏傷遠客心。
jié wù xiāng cuī shēn yì lǎo, lín fēng shí fù dòng bēi yín.
節物相催身易老,臨風時復動悲吟。
“倉庚謾得東君意”平仄韻腳
平仄:平平平平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。